Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Colite muqueuse F54 et K58.-
Crédit effectivement engagé
Crédit réellement engagé
Dermite F54 et L23-L25
Indemnisation pour les frais réellement engagés
Latente
Prix comparable réellement payé
Prodromique
Pré-psychotique
Pseudo-névrotique
Pseudo-psychopathique
Reconnaisseur à message quelconque
Reconnaisseur à message variable
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Route réellement suivie
Système de reconnaissance à message quelconque
TMG
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "réellement un quelconque " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
reconnaisseur à message variable [ reconnaisseur à message quelconque | système de reconnaissance à message quelconque ]

text-independent system [ text-independent recognizer | free-input recognizer | text-independent recognition system | variable-input recognizer ]


crédit effectivement engagé | crédit réellement engagé

appropriation actually committed


prix comparable réellement payé

comparable price actually paid


indemnisation pour les frais réellement engagés

compensation for positive outlays


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un diagnostic de l'une quelconque des catégories décrites dans ce chapitre. | Facteurs ...[+++]

Definition: This category should be used to record the presence of psychological or behavioural influences thought to have played a major part in the etiology of physical disorders which can be classified to other chapters. Any resulting mental disturbances are usually mild, and often prolonged (such as worry, emotional conflict, apprehension) and do not of themselves justify the use of any of the categories in this chapter. | Psychological factors affecting physical conditions Examples of the use of this category are:asthma F54 and J45.- | dermatitis F54 and L23-L25 | gastric ulcer F54 and K25.- | mucous colitis F54 and K58.- | ulcerati ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par un comportement excentrique et des anomalies de la pensée et des affects, ressemblant à celles de la schizophrénie, mais ne comportant aucune anomalie schizophrénique manifeste ou caractéristique à un moment quelconque de l'évolution. La symptomatologie peut comporter une froideur affective inappropriée, une anhédonie, un comportement étrange ou excentrique, une tendance au retrait social, des idées de persécution ou des idées bizarres, ne présentant pas les caractéristiques d'idées délirantes authentiques, des ruminations obsessionnelles, des troubles du cours de la pensée et des perturbations des per ...[+++]

Definition: A disorder characterized by eccentric behaviour and anomalies of thinking and affect which resemble those seen in schizophrenia, though no definite and characteristic schizophrenic anomalies occur at any stage. The symptoms may include a cold or inappropriate affect; anhedonia; odd or eccentric behaviour; a tendency to social withdrawal; paranoid or bizarre ideas not amounting to true delusions; obsessive ruminations; thought disorder and perceptual disturbances; occasional transient quasi-psychotic episodes with intense illusions, auditory or other hallucinations, and delusion-like ideas, usually occurring without external provocation. The ...[+++]


Définition: Trouble caractérisé par la survenue insidieuse et progressive de bizarreries du comportement, d'une impossibilité à répondre aux exigences de la société et d'une diminution globale des performances. La survenue des caractéristiques négatives de la schizophrénie résiduelle (par exemple un émoussement affectif et une perte de la volonté, etc.) n'est pas précédée d'un quelconque symptôme psychotique manifeste.

Definition: A disorder in which there is an insidious but progressive development of oddities of conduct, inability to meet the demands of society, and decline in total performance. The characteristic negative features of residual schizophrenia (e.g. blunting of affect and loss of volition) develop without being preceded by any overt psychotic symptoms.


La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?

The Official Languages Act: What Does it Really Say?


Une victoire sans esprit sportif, est-ce réellement une victoire?

If you didn't win it fair, did your really win it all?


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.3.16 Au Portugal, on reconnaît que le saucissonnage se pratique réellement et que bien que l'EIE ne puisse normalement pas être requise en deçà des seuils, lorsqu'une autorité quelconque estime qu'un projet a été divisé afin d'échapper à l'EIE, elle adresse un courrier au ministère de l'environnement.

4.3.16 In Portugal it is recognised that salami-slicing does happen, and that although EIA cannot normally be required below the thresholds, if any authority considers that a project is being split to avoid EIA, then a letter is sent to the Ministry for the Environment.


Je ne veux pas — et vous allez comprendre pourquoi — je ne peux pas réellement entrer dans un débat sur le bien-fondé ou non d'une prise de position quelconque, surtout par rapport à l'article 36.

I do not want — I am sure you understand — I cannot really get into a debate on the merits of any particular position, especially with respect to section 36.


Il s'agit de sortir un produit qui nous donne une image exacte de ce qui se produit réellement et s'il y a une menace quelconque, d'avertir les gouvernements respectifs, soit les eaux territoriales américaines ou canadiennes.

It is to produce something that gives us an accurate picture of what is really going on and, in the event of a threat, to alert the respective governments, namely, the waters under American or Canadian jurisdiction.


Il ne sera pas tenu d'informer la population de sa décision ou de suivre un quelconque processus judiciaire. Cet aspect du projet de loi m'inquiète réellement, car c'est le ministre qui décidera de révoquer ou non la citoyenneté d'une personne.

I am really worried about this aspect of the bill, because the minister will get to decide whether to revoke somebody's citizenship.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
121. invite la haute représentante/vice-présidente de la Commission à veiller à ce que les thèmes des droits de l'homme et du renforcement de la démocratie deviennent réellement «le fil conducteur» qui guidera tous les domaines d'intervention de l'Union; constate, dans le même temps, avec préoccupation que le Conseil n'a pas formellement pris acte d'un quelconque rapport de suivi relatif aux conclusions du Conseil de novembre 2009 sur le soutien à la démocratie dans le cadre des relations extérieures de l'Union européenne et au progr ...[+++]

121. Calls on the HR/VP of the Commission to ensure that human rights and democracy-building effectively become ‘the silver thread running through all’ external policy areas; notes meanwhile with concern that the Council has not formally taken note of any follow-up report in relation to the Council conclusions of November 2009 on Democracy Support in the EU's External Relations and the Agenda for Action on Democracy Support, contrary to what is stipulated in the said Council conclusions;


Étiez-vous au courant d'une quelconque évaluation des menaces ou des risques menée par le gouvernement canadien pour déterminer si cette information — cette atteinte à la vie privée des Canadiens — contribue réellement à l'évaluation de ce qui pourrait se produire dans ces aéronefs?

Were you privy to any threat or risk assessment done by the Canadian government to determine whether this information, this breach of Canadian privacy, actually has any basis in an assessment of what's going to happen on those aircraft?


Aussi longtemps que cela n’est pas sûr, il n’y a pas lieu de nous inquiéter de la limitation de la portée, car il est vrai que les petites et moyennes entreprises vivent de marchés qui sont aussi transparents que possible et dont l’accès leur est plus facile. Si les États membres de l’OMC réduisent la portée d’un quart, je ne sais pas si les PME en tireront réellement un quelconque avantage.

As long as we do not know that for certain, we do not need to worry about the limitation of scope, for it is of course the case that small and medium-sized enterprises live from markets that are as transparent as possible and that they find easiest to access, and if the WTO member states reduce the scope by a quarter, I do not know whether small and medium-sized businesses actually derive any benefit from that.


Je peux comprendre votre point de vue, mais j'objecte réellement à la création de fausses barrières pour soutenir l'agriculture, car ce qui finit par se passer lorsque le gouvernement soutient une exploitation agricole quelconque, c'est que cet argent devient capitalisé dans l'exploitation et à un certain stade l'exploitation devient moins efficiente et ne s'adapte pas assez bien à l'évolution de la situation mondiale dans le domaine agricole.

I can understand where you're coming from, but I have a real difficulty with creating false barriers to support agriculture, because eventually what happens with government support of any farming operation is that this money becomes capitalized into the operation and at some point they become less efficient and don't adapt as well to the changing world climate in agriculture. I hesitate, as a farmer, to ask the government to protect me from my competition.


On en parle beaucoup mais il n'y a guère d'action dans ce domaine, et c'est l'une de nos grandes illusions que nous allons réellement observer un quelconque changement ou une quelconque influence sur le terrain avant 2010.

There is plenty of talk but no action in this area, and it is one of the great deceptions we have that we are actually going to show any change or any impact on the ground by 2010.


De plus, selon la Cour des comptes, on peut douter que l'attribution, de gré à gré, de la mission à l'ARTM fût réellement justifiée, d'autant plus que l'on n'a trouvé aucune trace permettant d'affirmer que le service gestionnaire des crédits avait procédé à une recherche quelconque sur le marché avant d'arriver à la conclusion qu'il n'y avait pas d'autre organisation possédant les qualifications requises.

The Court of Auditors also doubts whether the awarding of the contract to ARTM by private treaty was really justified, since no evidence could be found to show that the management department carried out any research into the market before coming to the conclusion that there was no other organization with the requisite qualifications.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

réellement un quelconque ->

Date index: 2021-11-05
w