Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avantage puisqu'elle renforcera » (Français → Anglais) :

Le rôle des zones marines protégées va donc au-delà de la conservation de la nature, puisqu’elles créent des avantages économiques pour la société: elles sont les fondements verts sur lesquels repose l’économie bleue.

The role of marine protected areas therefore goes beyond nature conservation, as they create economic benefits to society – they are the green foundations on which the blue economy is built.


Les informations sur les incidences économiques des catastrophes sont particulièrement importantes puisqu'elles permettent aux décideurs d'évaluer correctement les coûts et les avantages des différentes mesures de prévention des catastrophes.

Information on the economic impacts of disasters is particularly important since it can allow policy makers to properly assess the costs and benefits of different disaster prevention measures.


En règle générale, les aides d’État sont interdites en application de la législation européenne puisquelles peuvent conférer un avantage inéquitable à une entreprise ou à une association d’entreprises par rapport à une autre, et par conséquent fausser la concurrence au sein de l’UE.

As a general rule, state aid is prohibited under EU law as it may give an unfair advantage to one company or group of companies over another, thus distorting competition in the EU.


En règle générale, les aides d’État sont interdites en application de la législation européenne puisquelles peuvent conférer un avantage inéquitable à une entreprise ou à une association d’entreprises par rapport à une autre, et par conséquent fausser la concurrence au sein de l’UE.

As a general rule, state aid is prohibited under EU law as it may give an unfair advantage to one company or group of companies over another, thus distorting competition in the EU.


La participation des instituts du Centre commun de recherche constituera également un avantage puisqu'elle renforcera les capacités de recherche du programme commun.

The participation of the Joint Research Centre's institutes will also be beneficial in adding extra research capabilities to the joint programme.


J’ai voté en faveur de cette recommandation parce que la coopération renforcée entre plusieurs États membres dans le domaine de la protection unitaire par brevet protègera les intérêts de l’Union, puisquelle renforcera la compétitivité de l’UE et qu’elle la rendra plus attrayante pour le reste du monde.

I voted for this recommendation as enhancing cooperation within a group of Member States in the area of unitary patent protection will safeguard the interests of the Union, based on the fact that it will boost the EU’s competitiveness and make it more attractive to the rest of the world.


Les entreprises européennes en tireraient un avantage encore plus grand, puisquelles ont également le statut de bénéficiaire des paiements.

European enterprises would benefit even more, since businesses also act in a payee capacity.


Cette directive est à mon sens importante puisquelle fera du principe du pollueur-payeur un principe européen qui pourra être appliqué, et puisqu’elle renforcera le modèle européen d’organisation de l’économie de marché écologique et sociale.

The directive is important in my view because it will make the polluter pays principle a European principle that can be asserted in practice and because it will strengthen the European model of an environmental and social market economy.


Il n'est pas sans importance, loin de là, que cet accord ait été signé à la suite d'une initiative de l'Union. Celle-ci a désormais l'avantage puisqu'elle a damé le pion aux États-Unis, lesquels viennent de mener à leur terme des négociations sur la création d'une zone de libre-échange avec le Chili.

Indeed, it is by no means insignificant that the signing of the agreement represented an initiative on the part of the Union, which now enjoys a position of advantage, having stolen a march on the United States, which has just concluded negotiations on a free trade area with Chile.


Elle est également porteuse d'un certain nombre d'avantages puisqu'elle facilite le commerce et qu'aujourd'hui, c'est le commerce qui crée le plus de richesses.

It also provides some advantages because it does facilitate trade and, nowadays, trade is the greatest creator of wealth.


w