Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avant que nous acceptions enfin » (Français → Anglais) :

Enfin, nous sommes d'accord pour que les citoyens britanniques et les citoyens européens des 27 qui arriveront pendant la période de transition, bénéficient des mêmes droits et des mêmes garanties que ceux qui sont arrivés avant le jour du Brexit.

Finally, we agreed that British citizens and EU27 citizens who arrive [in a new country] during the transition period will benefit from the same rights and guarantees as those who arrived before Brexit day.


Nous nous sommes assurés que les Canadiens se voient toujours offrir les emplois en premier, avant que nous acceptions des travailleurs étrangers temporaires.

We are making sure that Canadians always get the jobs offered to them first, before we bring in temporary foreign workers.


Combien de crises économiques mondiales, combien de «marées noires dans le Golfe du Mexique» ou de «Fukushima» devrons-nous connaître avant que nous acceptions enfin de l’admettre?

How many global economic crises, ‘Gulf of Mexico oil spills’ or ‘Fukushimas’ will it take before we finally acknowledge this?


Enfin, le président Juncker a confirmé que le TTIP avait été évoqué, et il a ajouté que «nous voulons conclure ces négociations avant la fin de cette année», ce pour quoi la Commission européenne a reçu un mandat de la part des chefs d'État ou de gouvernement de l'UE.

Finally, President Juncker confirmed that TTIP had been discussed, and added that "we want to conclude these negotiations before the end of this year" for which the European Commission has received a mandate from EU Heads of State or Government.


Je me dois d’adresser une critique franche envers le Conseil, dont les tactiques de négociation, après la réalisation d’un consensus au premier tour, ont consisté à augmenter à 27 le nombre de représentants du Conseil et à refuser de comprendre pourquoi le Parlement souhaitait lui aussi être représenté, avant d’accepter enfin la participation de trois représentants spécialisés mais sans droit de vote.

I must address some frank words of criticism to the Council, whose negotiating tactics, following the achievement of consensus in the first round, involved topping up the Council representation to 27 and then initially failing to understand why we in Parliament also wished to be represented on the Board and then, finally, agreeing to three specialised representatives, but as non-voting members.


Nous réduirions sa fréquence en Europe et dans le monde si nous nous impliquions moins dans des affaires liées au monde musulman et si nous acceptions enfin le droit des Palestiniens à leur propre pays.

We would limit its occurrence in Europe and the world if we became less involved in matters related to the Muslim world and if we finally accepted the right of the Palestinians to their own country.


Mais le fait est qu'il a fallu que Shaw, et à un degré moindre, Vidéotron, subissent une dizaine d'années de frustration constante avant que certains décideurs et la ministre acceptent enfin de les écouter.

The fact is that it took ten years of a constant slow boil on the part of Shaw, and to a lesser degree Vidéotron, to actually get some decision-makers and the minister to finally listen.


Nous nous réjouissons du fait que Hong-Kong, depuis avant-hier, ait accepté de reprendre immédiatement le commerce du boeuf canadien (1255) Cette bonne nouvelle pour les producteurs de bovins du Canada a été diffusée hier.

Were are very pleased that Hong Kong agreed the day before yesterday to immediately reopen its border to Canadian beef (1255) This welcome news for Canadian beef producers was announced yesterday.


Donc, s'il y a eu un problème qui a été découvert avant l'acceptation, il a été réglé avant que nous acceptions le sous-marin.

So if there was a problem that came up before acceptance, the submarine was made right before we accepted it.


Nous ferons une critique constructive des nombreuses lacunes du projet de loi C-37, mais nous sommes reconnaissants au gouvernement d'accepter enfin de modifier la Loi sur les jeunes contrevenants, en grande partie pour répondre aux pressions que nous, de ce côté-ci de la Chambre, avons exercées.

We will constructively criticize the many shortcomings of Bill C-37. However we are thankful the government is finally prepared to change some parts of the Young Offenders Act, largely in response to the pressure that we in this corner of the House have brought.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant que nous acceptions enfin ->

Date index: 2023-03-02
w