Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant de prendre position aussi clairement " (Frans → Engels) :

Bon, maintenant, quand serez-vous disposé à rencontrer ces gens-là, après la réunion, puisque vous n'avez pas pris la peine de les consulter avant la réunion et avant de prendre position au nom du milieu des affaires?

Now, when would you be willing to meet with these people after the meeting, since you didn't consult them before the meeting and took a position on behalf of the business community?


Je voudrais simplement conseiller aux Islandais d’attendre le résultat final des négociations avant de prendre position.

My simple recommendation to the Icelandic people is for them to wait for the final outcome of the negotiations before adopting a stance.


Néanmoins, de l'avis de la rapporteure, le Parlement devrait avant tout prendre position sur les questions suivantes:

However, in the rapporteur's view, the European Parliament should above all adopt a position on the following questions:


Hier, à New York, je pense que le premier ministre du Canada a manqué un peu de sérieux en n'attendant pas que l'ensemble du débat d'urgence soit terminé avant de prendre position aussi clairement envers les Américains et envers également la position du premier ministre britannique, Tony Blair, quand il a dit que le Canada était derrière les États-Unis et la Grande-Bretagne concernant la résolution qu'ils demandent actuellement au Conseil de sécurité des Nations Unies.

Yesterday, in New York City, the Prime Minister in my opinion was not taking the situation quite seriously enough by not waiting until the entire emergency debate was over before taking so clearly a stance on the position of the Americans and of British Prime Minister Tony Blair as well, announcing that Canada was behind the United States and Great Britain in their call for a resolution from the United Nations Security Council.


Avant de prendre position sur ce point, le rapporteur attend les observations des commissions spécialisées concernant leurs domaines de compétence respectifs.

The rapporteur is awaiting the comments of the specialised committees on their respective areas of competence before taking a position on this point.


Attendons de voir comment se déroule ce débat avant de prendre position.

Let us wait and see how that debate develops before taking a position on it.


Nous suivrons donc le déroulement du vote, amendement après amendement, avant de prendre position.

We shall therefore follow the vote, amendment by amendment, before we adopt a position.


Conformément au code des aides à la sidérurgie de 1996, la Commission, avant de prendre position, a consulté les autres États membres.

According to the 1996 Steel Aid Code, the Commission before taking a position, consulted the other Member States.


Le sénateur Rompkey: Je remercie nos deux témoins d'être venus et d'avoir exposé leur position aussi clairement et explicitement.

Senator Rompkey: I thank both our witnesses for attending and being so explicit and clear on their position.


Approche choisie La nécessité d'une intervention au niveau de la Communauté étant une question complexe et sensible la Commission a décidé, avant de prendre position, de consulter toutes les parties intéressées et de lancer un débat sur la base d'un livre vert.

Approach chosen Since the need for action at Community level is a complex and sensitive issue, the Commission has decided, before adopting a position, to consult all the parties concerned and to launch a debate on the basis of a Green Paper.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant de prendre position aussi clairement ->

Date index: 2021-06-08
w