Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avant cela cependant " (Frans → Engels) :

Avant cela cependant, je tiens à féliciter la députée de son soudain intérêt pour le ministère du Patrimoine canadien et Sports Canada.

Before I do, I welcome the member's sudden interest in the heritage department and in Sports Canada.


Avant cela, cependant, il faut que le comité décide de demander à la ministre de venir et de suspendre les travaux tant et aussi longtemps que la ministre ne viendra pas témoigner.

Before that, however, the committee needs to decide to ask the Minister to come and to suspend our work until the Minister comes before the committee.


Cependant, le scandale des dépenses pâlit en comparaison de ce qui cloche vraiment au Sénat et c'est pourquoi le NPD, le CCF avant lui et le Independant Labour Party avant cela, lorsque J.S. Woodsworth a été élu en 1921, ont constamment réclamé l'abolition du Sénat.

However, the expense scandals pale in comparison to what is really wrong with the Senate and that is why the NDP, the CCF before it and the Independent Labour Party before that when J.S. Woodsworth was elected in 1921, were consistent in that they wanted the Senate abolished.


Avant cela cependant, je voudrais faire quelques commentaires concernant le sommet tripartite avec les partenaires sociaux organisé juste avant la réunion du Conseil.

Before that, however, I would like to comment on the Tripartite Summit with the social partners which preceded the Council meeting.


Aucune entente n'est entrée en vigueur avant cela; cependant, dès la prise d'effet du Protocole de Kyoto, des programmes ont été immédiatement conçus et mis en oeuvre.

There was no agreement in force prior to that; however, once the Kyoto protocol came into force, programs were immediately developed and in fact had been developed and were put into place.


Avant cela, cependant, je suis ouvert à vos questions.

But, before that, I am open to your questions.


Avant cela, cependant, elles sont tenues de respecter certains critères.

Before this takes place, though, they must meet certain criteria.


Avant cela, cependant, elles sont tenues de respecter certains critères, qui doivent être maintenus.

Before this takes place, though, they must meet certain criteria, which must continue to apply.


Nous œuvrerons résolument afin de conclure les négociations d'adhésion à Copenhague. Avant cela, cependant, il convient de trouver un accord interne entre les États membres sur les questions budgétaires et les paiements directs aux exploitations agricoles, même si ces sujets ne sont pas étroitement liés entre eux.

We shall work resolutely to wind up the accession talks at Copenhagen, but first we must reach an internal agreement with the current Member States on budgetary issues and on direct payments to farmers, although these areas are not closely linked.


Cependant, avant cela, je voudrais dire quelques mots sur le comportement du gouvernement dans l'étude du projet de loi C-78.

However, before doing so, I should say a few words on how this government has conducted itself with respect to Bill C-78.




Anderen hebben gezocht naar : avant cela cependant     avant     avant cela     avant cela cependant     ccf avant     party avant cela     cependant     vigueur avant     vigueur avant cela     avant cela cependant     copenhague avant     copenhague avant cela     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avant cela cependant ->

Date index: 2023-08-04
w