Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «copenhague avant cela » (Français → Anglais) :

Les grands éloges que divers orateurs ont adressés à propos de ce que nous avons réalisé avant Copenhague, même cela, je ne puis malheureusement le partager.

The huge praise that various speakers have expressed for what we have achieved in the run up to Copenhagen is also something that I, unfortunately, cannot go along with.


– Monsieur le Président, Monsieur le Président du Conseil, Monsieur le Commissaire et chers collègues, l’avenir du monde se jouera incontestablement à Copenhague, mais avant cela, c’est la crédibilité de l’Union européenne, en tant que leader mondial dans la lutte contre le réchauffement climatique, qui se jouera fin octobre à Bruxelles.

– (FR) Mr President, Mr Carlgren, Commissioner, ladies and gentlemen, there is no doubt that the world’s future will be at stake in Copenhagen, but before that, it is the credibility of the European Union, as the global leader in the fight against global warming, that will be at stake at the end of October in Brussels.


Cela nécessite avant tout d’obtenir la collaboration des États-Unis, de l’Inde de la Chine, et ces discussions prépareront l’adoption d’un large consensus international fin 2009 à Copenhague.

This especially means getting the USA, India and China on board, and it will prepare the way for achieving a broad international consensus at the end of 2009 in Copenhagen.


C’est une étape importante afin de faire en sorte que l’Europe atteignent ses objectifs de réduction des émissions de 20 % d’ici 2020 et cela permettra d’envoyer au reste du monde le message fort que l’Europe ne plaisante pas, avant les négociations de Copenhague l’année prochaine.

This is an important step to ensure that Europe meets its targets to cut emissions by 20% by 2020 and will send a strong message to the rest of the world ahead of next year’s talks in Copenhagen that Europe means business.


Nous œuvrerons résolument afin de conclure les négociations d'adhésion à Copenhague. Avant cela, cependant, il convient de trouver un accord interne entre les États membres sur les questions budgétaires et les paiements directs aux exploitations agricoles, même si ces sujets ne sont pas étroitement liés entre eux.

We shall work resolutely to wind up the accession talks at Copenhagen, but first we must reach an internal agreement with the current Member States on budgetary issues and on direct payments to farmers, although these areas are not closely linked.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

copenhague avant cela ->

Date index: 2025-08-15
w