Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avancés cette promesse " (Frans → Engels) :

M. Schwarzenberg a fait la promesse que les Tchèques «[feraient] avancer l’Europe» et qu’ils ne «[seraient] pas les derniers de la classe», et je pense que cette promesse sera tenue.

I therefore believe that Mr Schwarzenberg’s promise that the Czechs will significantly ‘‘push European matters forward’’, and that they ‘‘will not be bottom of the class’’ will come true.


Deuxièmement, vous avez dit, et je ne veux pas déformer vos propos, que vous étiez plutôt sceptique à l'égard de cette notion de puissances moyennes, si nous ne sommes pas prêts à nous associer avec—au lieu de puissances moyennes, il faudrait peut-être parler de puissances progressistes—d'autres régions du monde, pour essayer de faire avancer la cause de la sécurité humaine, les obligations relatives au traité de non-prolifération, par exemple, en nous éloignant de ceux qui ne respectent pas l'engagement de 0,7 p. 100, pour nous associer à ceux qui tienn ...[+++]

Secondly, on the comments you made about having I don't want to misrepresent your words some skepticism about the concept of middle powers, if we are not prepared to associate with.perhaps middle powers isn't the concept so much as progressive powers, from other parts of the world, in trying to push forward the human security agenda, the non-proliferation treaty obligations, for example, moving from those who fail to deliver on 0.7%, to be among those who have met their obligations. We're now at the back of the pack.


Le Conseil "Affaires générales" a adopté le 26 février de l'année dernière son initiative "Tout sauf des armes" et l'Union a, lors des préparations de la rencontre ministérielle de l’OMC à Doha en novembre 2001, invité d'autres pays développés à prendre des initiatives semblables et par conséquent à respecter l'engagement international d'octroyer un accès en franchise de taxes aux produits des pays les moins avancés. Cette promesse figurait dans le programme d'action de l'OMC adopté à Singapour en 1996.

On 26 February of last year, the General Affairs Council adopted its ‘Everything But Arms’ initiative and, during the preparations for the ministerial meeting of the WTO in Doha in November of last year, the EU called upon other developed countries to implement corresponding initiatives and so comply with the multinational undertaking – which is part of the WTO’s action plan, adopted in Singapore in 1996 – to give products from the less developed countries duty-free access.


Contrairement à ce qu'avance mon collègue d'en face, le député de Red Deer, qui est le porte-parole du Parti conservateur en matière d'environnement, cette promesse a été faite et honorée en 2004 lorsque le premier ministre, le ministre des Travaux publics et des Services gouvernementaux et le ministre des Finances ont uni leurs forces pour dégager 280 millions de dollars de fonds fédéraux afin de régler le dossier du nettoyage des étangs bitumineux de Sydney, en collaboration avec le gouvernement provincial de la ...[+++]

Contrary to the intervention by my colleague across the way, the member for Red Deer who is the Conservative Party critic on the environment, that promise was made and kept in 2004 when the Prime Minister, the Minister of Public Works and Government Services and the Minister of Finance blended their forces to come up with $280 million in federal money to work with the province of Nova Scotia in addressing the problem of the cleanup of the Sydney tar ponds.


Donc, si on voulait faire avancer les choses plutôt que de faire des promesses électorales parce qu'on est probablement à la veille des élections générales cette motion du Bloc québécois pourrait faire l'objet d'un vote.

If we want to move things forward instead of making election promises, since a general election is probably just around the corner, this Bloc Quebecois motion should be made votable.


36. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin de répondre aux promesses faites à ...[+++]

36. Urges the Council and the Member States to put the positive case for managed migration, in particular by progressing all the elements of the balanced agenda set out at the Tampere European Council, including those side-lined (e.g. links with developing countries and integration policy) by the more recent emphasis on illegal immigration and asylum-seeking; stresses that the directives agreed so far as part of the Tampere agenda fall far short of the promises made at Tampere and notes that this has important implications for integration; calls on the Member States to explore the view of organisations such as the International Organis ...[+++]


35. invite instamment le Conseil et les États membres à plaider en faveur d'une immigration maîtrisée, notamment en faisant avancer tous les éléments contenus dans le programme établi lors du Conseil européen de Tampere, y compris les éléments passés au second plan (comme les relations avec les pays en développement et la politique d'intégration) du fait de l'accent mis récemment sur l'immigration illégale et les demandeurs d'asile; souligne que les directives adoptées jusqu'à présent dans le cadre du programme de Tampere sont loin de répondre aux promesses faites à ...[+++]

35. Urges the Council and the Member States to put the positive case for managed migration, in particular by progressing all the elements of the balanced agenda set out at the Tampere European Council, including those side-lined (e.g. links with developing countries and integration policy) by the more recent emphasis on illegal immigration and asylum-seeking; stresses that the directives agreed so far as part of the Tampere agenda fall far short of the promises made at Tampere and notes that this has important implications for integration; calls on the Member States to explore the view of organisations like the International Organisati ...[+++]


En outre, une compensation devait être offerte; cette promesse a été faite il y a 10 ans et les choses n'ont pas avancé d'un iota.

In addition to that, compensation was supposed to be provided; that promise was made 10 years ago, and yet there has not been one iota of progress since.


Faire avancer les choses au cours de cette législature était l'une des grandes promesses de cette Commission.

One of this Commission's great promises was that this parliamentary term would see things getting moved forward.


Cette nouvelle loi remplit une promesse que nous avons faite lors de la dernière campagne électorale et reprise dans le budget de février 1995, soit d'établir un programme législatif d'avances sans intérêt pour remplacer l'actuel Programme d'accroissement des liquidités, qui expirera l'an prochain.

This new act also fulfils the promise we made in the last federal election campaign and repeated in the February 1995 budget to introduce a statutory interest free advance program to replace the current cash flow enhancement program which expires next year.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avancés cette promesse ->

Date index: 2023-05-31
w