Dans l’éventualité où cette personne décède, devient malade ou incapable, son époux, la personne qui vit avec elle – ou vivait avec elle au moment de son décès – dans une relation conjugale depuis au moins un an, un de ses parents, une personne à sa charge ou quiconque en a la garde (en droit ou en fait), de même que de toute personne aux soins de laquelle elle est confiée ou qui est chargée de son entretien peut être considérée comme « victime ».
If the person dies or becomes ill or otherwise incapacitated, any of the following people may be considered a “victim”: the person’s spouse or the person with whom the deceased or incapacitated person was cohabitating for at least one year in a conjugal relationship, a relative or a dependant of the person, or anyone who in law or in fact had custody of or was responsible for the care or support of the person.