Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait également augmenté » (Français → Anglais) :

Au cours du deuxième trimestre 2016, le PIB avait également augmenté respectivement de 0,3% et 0,4%.

In the second quarter of 2016, GDP also grew by 0.3% and 0.4% respectively.


Au cours du troisième trimestre 2015, le PIB avait également augmenté respectivement de 0,3% et 0,4%.

In the third quarter of 2015, GDP also grew by 0.3% and 0.4% respectively.


Au cours du quatrième trimestre 2014, le PIB avait également augmenté de 0,4% dans les deux zones.

In the fourth quarter of 2014, GDP also grew by 0.4% in both areas.


Il y avait également d'autres articles qui mentionnaient que les primes demandées par ces réassureurs avaient augmenté de 40 à 50 p. 100. La situation actuelle s'explique à la fois par l'augmentation des coûts et sur celui du coût réel du produit vendu, en raison de l'augmentation des risques.

There were some other articles, too, that reflected a 40 per cent to 50 per cent increase from them. What you are seeing is both cost-driven and the actual cost of the product as a result of the risk.


La rapporteure a également estimé que la crise économique, financière et sociale avait donné un coup d'arrêt au processus de convergence, voire l'avait inversé, augmentant ainsi les écarts entre les régions et mettant un terme à une longue période de baisse continue des écarts de PIB par habitant entre régions et du chômage dans l'Union européenne, tout en touchant plus sévèrement les régions de l'Union moins bien loties.

Rapporteur shared the view that the economic, financial and social crisis has brought the convergence process to a halt or has even reversed it, thus aggravating disparities between regions and bringing to an end a long period during which regional disparities in GDP per head, and unemployment within the EU, had been consistently decreasing, while at the same time affecting more severely the weaker regions in the Union.


Ils ont également remarqué qu'il y avait une augmentation dans le nombre de demandeurs d'asile provenant de pays qu'ils ne considèrent pas comme dangereux. Les députés savent, par exemple, qu'il y a eu une grande augmentation du nombre de demandes d'asile du Mexique et que seulement 11 p. 100 de ces demandes sont acceptées.

Hon. members know, for example, that there has been a sharp increase in the number of asylum seekers from Mexico and only 11% of those claims are accepted.


Il avait également été promis que la discrimination affectant les paiements directs serait compensée par une augmentation des subventions accordées au titre du développement rural.

It was further promised that the discrimination in direct payments will be compensated with the increased rural development allocations.


Pourrait-elle également préciser si des capacités de pêche d'un même tonnage ont été immobilisées ou démantelées en compensation et si elle a suspendu l'action qu'elle avait intentée contre le gouvernement irlandais au motif que l'Irlande avait considérablement augmenté sa capacité de pêche et ce, en violation de la politique commune de la pêche ?

Can the Commission explain whether existing tonnage to match the capacity of this newly-introduced vessel is being taken out or has been decommissioned, and has the European Commission discontinued its legal proceedings against the Irish Government on the grounds that the introduction of this much fishing capacity was in violation of the Common Fisheries Policy?


Pourrait-elle également préciser si des capacités de pêche d'un même tonnage ont été immobilisées ou démantelées en compensation et si elle a suspendu l'action qu'elle avait intentée contre le gouvernement irlandais au motif que l'Irlande avait considérablement augmenté sa capacité de pêche et ce, en violation de la politique commune de la pêche?

Can the Commission explain whether existing tonnage to match the capacity of this newly-introduced vessel is being taken out or has been decommissioned, and has the European Commission discontinued its legal proceedings against the Irish Government on the grounds that the introduction of this much fishing capacity was in violation of the Common Fisheries Policy ?


Cela veut dire que, dans les provinces où la protection de l'AE est faible, où le volume de cas augmente rapidement — c'est-à-dire au Québec, en Ontario et en Colombie-Britannique — contrairement au Nouveau-Brunswick et à Terre-Neuve, l'admissibilité à l'aide sociale est très différente de ce qu'elle a été dans les récessions antérieures quand on avait également noté une augmentation du volume de cas.

This means that in those provinces with low EI protection, whose caseloads are rapidly rising that's Quebec, Ontario, and B.C. unlike New Brunswick and Newfoundland, welfare eligibility is very different than it was in previous recessions when welfare caseloads also grew.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait également augmenté ->

Date index: 2024-10-04
w