Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait voulu reconnaître " (Frans → Engels) :

En 1977, quand on a entrepris cette première réforme en profondeur de la Loi canadienne sur la citoyenneté, si je me souviens bien, on avait voulu reconnaître la pertinence de la citoyenneté pour tous ceux qui vivent au Canada, mais malheureusement cette loi de 1977, qui a toujours cours aujourd'hui, s'intéresse davantage à l'acquisition de la citoyenneté ou à la naturalisation.

In 1977, in that first major revision of the Canadian Citizenship Act, if I recall it correctly, there was a recognition that citizenship really speaks to everyone in Canada, but unfortunately the 1977 act, which is the law of the land today, is more about citizenship acquisition or naturalization.


M. Chartrand : Je crois que la Cour suprême du Canada, si elle avait voulu reconnaître plus complètement les droits des Métis en tant que peuple autochtone, se serait appuyée sur les principes de la déclaration des Nations Unies selon lesquels c'est la collectivité elle-même qui définit l'identité de ses membres et c'est elle qui détermine qui fait partie de cette nation, et il s'agit d'accepter les critères de la communauté métisse qui définissent l'identité de ses membres.

Mr. Chartrand: I believe that the Supreme Court of Canada, if it wanted to acknowledge more fully the rights of the Metis as an indigenous people, would have deferred to the principles in the UN declaration, which says that the identity of the membership belongs to the community itself, and the determination of who belongs to that Metis people belongs internally to that community, and that it is a question of acceptance of that Metis community's criteria of who the membership is.


Ce n'est qu'une fois soumis à d'intenses questions le 22 novembre, à la Chambre, que le ministre de la Défense nationale a bien voulu reconnaître quelques jours plus tard que la FOI 2 n'était pas en Afghanistan alors qu'il avait amené les Canadiens à penser qu'elle s'y trouvait depuis des mois.

It was only after the Minister of National Defence was challenged in the House on November 22 that he was prepared to admit days later that JTF2 was not in Afghanistan when he had led Canadians to think that it was for months.


Leur politique d'immigration, la culture de l'excuse, la défense des droits des voyous au nom des droits de l'homme, l'abolition de la peine de mort sont autant de facteurs criminogènes. Plutôt que de montrer du doigt une poignée de gauchistes, baptisés d'ailleurs curieusement par M. Crespo de fascistes - à moins que M. Crespo n'ait voulu reconnaître qu'en effet le fascisme avait trouvé ses origines dans le socialisme, tous ses chefs ayant été des chefs socialistes avant de devenir des chefs fascistes.

Their immigration policy, the culture of making excuses, defending the rights of hooligans in the name of human rights, the abolition of the death penalty are all factors which encourage crime, which are favoured over pointing the finger at a handful of left-wing protesters, which, moreover, Mr Barón Crespo rather curiously called fascists unless Mr Barón Crespo had wanted to acknowledge that fascism had found its origins in socialism, all his leaders having been socialist leaders before becoming fascist leaders.


Si dans le temps, on avait voulu reconnaître que le problème existait, non seulement au Québec, ou principalement au Québec, mais qu'il représentait aussi un danger potentiel pour le reste du Canada, on aurait dû intervenir.

The government should have admitted at the time that the problem existed, not just or primarily in Quebec, and that it represented a real danger for the rest of Canada. It should have intervened.


En prenant cette approche, on a voulu reconnaître la nature même de notre fédération quant aux décisions qui étaient prises à Rio: il y avait quatre éléments essentiels.

With this approach we wanted to reflect the very nature of our federation in the decisions made in Rio. There were four essential elements.




Anderen hebben gezocht naar : avait voulu reconnaître     elle avait voulu reconnaître     qu'il avait     bien voulu     bien voulu reconnaître     fascisme avait     crespo n'ait voulu     n'ait voulu reconnaître     avait     voulu     voulu reconnaître     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait voulu reconnaître ->

Date index: 2024-11-05
w