Que le Comité tienne une réunion spéciale afin d’examiner les modalités de la répartition du financement accordé par Condition féminine Canada et, en particulier, afin d’examiner le refus apparent du ministère, dans le cadre de l’appel à propositions de 2009, d’accorder un financement aux particuliers et org
anismes auxquels il avait déjà versé une subvention, et que le comité invite à témoigner la ministre d’État à la Condition féminine, ainsi que les anciennes ministres d’État à la Condition féminine, l’Institut canadien de recherche sur les femmes, le Womanspace Resource Centre, la Coalition pour l’équité salariale, le Conseil d’interv
...[+++]ention pour l’accès des femmes au travail et tout autre témoin que le Comité souhaite entendre.That the Committee hold a special meeting to examine the manner in which funding is distributed by Status of Women Canada, and in particular, examine the apparent denial of funding to previous Status of Women Canada grant recipients in the 2009 call for submissions; and invite the current and former Ministers of State for the Status of Women, the Canadian Research Institute for the Advancement of Women,
Womanspace Resource Centre, the Pay Equity Coalition, Conseil d'intervention pour l'
accès des femmes au travail, and any other witne
...[+++]sses that the committee wishes to invite.