Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait simplement attiré » (Français → Anglais) :

Je voudrais simplement attirer l’attention des collègues qui restent sur les raisons du changement, parce qu’on se satisfait du oui et, il y a un an, il y avait un non.

I should simply like to draw the attention of the Members remaining in the House to the reasons for the change, because we are satisfied with the ‘yes’ but, a year ago, it was a ‘no’.


(2) Le premier rapport de la Commission à ce sujet, qui date du 13 septembre 1995, avait simplement attiré l'attention sur certaines difficultés rencontrées lors de la mise en oeuvre des directives, sans proposer de solutions précises.

(2) The Commission's first report on the subject, of 13 September 1995, merely drew attention to certain difficulties encountered in implementing the Directives, without proposing any specific solutions.


M. Dale Johnston: Je voulais simplement attirer l'attention de M. Bellemare sur la déclaration qui lui est attribuée et selon laquelle le Parti réformiste avait tenté de se dissocier de la politique sur les deux langues officielles du Canada. Je m'insurge contre cette déclaration.

Mr. Dale Johnston: I just want to draw to Mr. Bellemare's attention the statement attributed to him, saying that the then Reform Party had made attempts to disassociate itself from Canada's two official languages.


Même l'Afghanistan s'est attiré une intervention militaire massive simplement pour avoir abrité Ossama Ben Laden alors qu'il n'y avait pas d'armes nucléaires en jeu. Un État prendrait un risque énorme s'il pensait pouvoir fournir ce genre d'armes à un groupe terroriste sans que personne ne s'en rende compte.

Even Afghanistan's harbouring of Osama bin Laden—it didn't involve nuclear weapons, but just harbouring him—involved massive military intervention there. It would be a huge gamble for a state to think it could provide that kind of weaponry to a terrorist group and not have it detected.


Cela étant, je voudrais simplement vous rappeler que le Sommet de l'APEC s'est tenu à Shanghai l'année dernière et qu'il avait attiré de nombreux visiteurs du Canada.

But I would just caution that APEC was in Shanghai a year ago, so it's had a lot of visitors from Canada.


Ce n'est pas un enjeu récent; c'est simplement qu'il n'avait pas attiré l'attention des médias jusqu'à ce jour.

This is not a new issue. It is simply one that just has not attracted the attention of the media.


Dans un esprit de coopération et de partage de l'information, j'aimerais souligner que M. Kenney, dans sa question, a mentionné que dans son exposé, le ministre n'avait rien dit au sujet des évêques et de l'Église pentecôtiste. J'aimerais simplement attirer l'attention sur le paragraphe 4, à la page 5, où l'on constate que c'est très clairement une préoccupation.

In the spirit of co-operation and information sharing, I'd point out that Mr. Kenney in his question indicated that the minister's presentation was mute on the question of the bishops and the Pentecostal church, and I'd just like to point out paragraph 3 on page 5 of the English draft, which indicates quite clearly that concern.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait simplement attiré ->

Date index: 2023-01-05
w