Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait reçu l'appui " (Frans → Engels) :

Ce texte avait reçu l'appui des délégations tchèque, hongroise, luxembourgeoise et espagnole.

The memorandum had also been supported by the Czech, Hungarian, Luxembourg and Spanish delegations.


Il a confirmé qu'il avait reçu l'appui crucial des forces d'opposition du Front uni et de l'Alliance du Nord et qu'il favoriserait un règlement interne approprié pour son pays.

He confirmed that he has now received key support from the opposition United Front/Northern Alliance forces and will facilitate an internal settlement appropriate to his country.


Si ce thème avait pesé dans la balance dans les accords de stabilité et d'association, s'il avait été perçu également par les membres du Conseil comme une condition préalable, les terroristes du Kosovo n'auraient alors reçu en Macédoine aucun appui pour leur action.

If this issue had played a part in the Stabilisation and Association Agreement then the Members of the Council would also have seen it as a precondition and the terrorists from Kosovo would not have had any support for their campaign in the Former Yugoslav Republic of Macedonia.


Le projet de loi a reçu l'appui de ces sénateurs, peut-être parce qu'il avait reçu l'appui enthousiaste à la fois de Mme Mary Dawson, sous-ministre adjointe au droit public, du ministère de la Justice, et de M. Maxwell Yalden, président de la Commission canadienne des droits de la personne.

The bill received the support of those senators, perhaps because the bill received the enthusiastic support of both Ms Mary Dawson, the Assistant Deputy Minister of Public Law from the Department of Justice, and the Chief Commissioner of the Canadian Human Rights Commission, Mr. Maxwell Yalden.


Chili - "Consolidation institutionnelle de la démocratie" de la Corporation de coopération internationale" 356.737 ECU L'objectif général du projet est de consolider le réseau institutionnel chilien qui avait reçu auparavant l'appui financier communautaire (Service national de la femme, Conseil national de développement indigène, Agence de coopération internationale, etc.) En particulier, il prévoit la réalisaiton de rencontres et d'études pour permettre une formation adequate de ses cadres dans les domaines de la participation démocratique et des droits de l'homme afin d'assurer une bonne gestion dudit réseau.

Chile - "Institutional consolidation of democracy", Corporación de Cooperación Internacional" ECU 356 737 Project aimed primarily at consolidating a network of Chilean organizations (including Servicio Nacional de la Mujer, Consejo Nacional de Desarrollo Indígena, Agencia de Cooperación Internacional) which has previously received financial assistance from the Community. It will involve organizing meetings and studies aimed at providing the network's staff with training on aspects of democracy, public involvement and human rights, to ensure that it is properly run.


Aussi, que le rapport contienne une explication selon laquelle la seule partie de la réunion du 25 mars 2010 qui a été publiée dans le procès-verbal officiel correspondait au libellé d'une motion qui avait été présentée au public et qui ne contenait aucune mention de la personne ayant déposé la motion, ni du fait qu'elle avait reçu l'appui de tous les partis, affirmations qui peuvent être considérées comme trompeuses si l'on n'a pas de détails sur le contexte dans lequel l ...[+++]

Also: an explanation that the only portion of our meeting on March 25, 2010, that was published in the official minutes was the body of a motion that had the public meetings and did not mention whose motion it was and that it received all-party support, a fact that could be seen as misleading without the context of the debate that occurred on March 25; an explanation that the public minutes did not mention when the committee would be scheduled or hearing testimony, and that, in fact, there was consensus among the members of the Standing Committee on Transport, Infrastructure and Communities that this motion would not take precedence ove ...[+++]


Le compte rendu public ne permettait pas de savoir qui avait déposé la motion — M. Dhaliwal, et non M. Kennedy —, ni qu'elle avait reçu l'appui de tous les partis, ce qui peut être considéré comme un renseignement trompeur. J'aimerais invoquer le Règlement.

Dhaliwal's, not Mr. Kennedy's—and that it received all-party support, which could be seen as misleading— On a point of order, if we're not divulging information from an in camera session, why are we reading it into the record here?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait reçu l'appui ->

Date index: 2022-06-13
w