Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait promis soit » (Français → Anglais) :

Va-t-il dire aux braves hommes et femmes de l'Aviation canadienne qu'ils obtiendront moins que les 65 chasseurs qu'il leur a promis ou va-t-il plutôt dire aux braves hommes et femmes de notre pays — les contribuables canadiens — que la facture dépassera largement le plafond qu'il avait promis, soit 9 milliards de dollars?

Will he tell the brave men and women of the Canadian air force that they are going to get less than the 65 jet fighters that he promised them, or is he going to tell the brave men and women of our country, known as the Canadian taxpayers, that he is going to spend way more than the $9 billion that he promised them this project would cost?


Comme je l'ai fait remarquer plus tôt aujourd'hui à la Chambre quand j'ai voulu obtenir l'information révélant combien au juste de cet argent on avait ainsi dépensé, le ministre a informé la Chambre que, pour l'année 1997-1998, on avait dépensé 200 000 $ des 20 millions de dollars par année, ou 100 millions de dollars sur une période de cinq ans, soit une très faible proportion du montant que le gouvernement avait promis de dépenser et qui ...[+++]

As I pointed out in the House earlier today, when we requested the information to show just how much of this money had been spent, the minister informed the House that for the year 1997-98 $200,000 of the $20 million a year or $100 million over five years had been spent, a tiny percentage of what the government promised and what is absolutely required to make the difference.


Dieu soit loué, je suis là aujourd’hui pour pouvoir poser la question suivante à Olli Rehn: pensez-vous qu’il sera possible de lever l’obligation de visa pour l’Albanie d’ici mi-2010, comme cela avait été promis?

I am here today, thank God, so that I can ask Olli Rehn: is it possible to lift visa requirements for Albania by the middle of 2010, as has been promised?


Dieu soit loué, je suis là aujourd’hui pour pouvoir poser la question suivante à Olli Rehn: pensez-vous qu’il sera possible de lever l’obligation de visa pour l’Albanie d’ici mi-2010, comme cela avait été promis?

I am here today, thank God, so that I can ask Olli Rehn: is it possible to lift visa requirements for Albania by the middle of 2010, as has been promised?


Et le commissaire d'ajouter: «Lors de la conférence d'appel de fonds de Tokyo en 2002, la Commission européenne avait promis de débloquer 1 milliard € au cours des cinq années à venir, soit environ 200 millions € par an.

He added: "At the Tokyo Donors conference in 2002 the European Commission pledged €1 billion over the next five years, or around €200 million a year.


Le Conseil pourrait-il indiquer où en est la révision qu'il avait promis d'engager dans sa résolution et préciser comment il veille à ce que la réglementation de l'UE ne soit pas contournée en ce qui concerne les exportations d'armes vers des pays tiers ?

Will the Council indicate what is happening with regard to the review it promised to undertake in its resolution and how is it ensuring that EU rules are not circumvented in the export of arms to third countries?


Le Conseil pourrait-il indiquer où en est la révision qu'il avait promis d'engager dans sa résolution et préciser comment il veille à ce que la réglementation de l'UE ne soit pas contournée en ce qui concerne les exportations d'armes vers des pays tiers ?

Will the Council indicate what is happening with regard to the review it promised to undertake in its resolution and how is it ensuring that EU rules are not circumvented in the export of arms to third countries?


Le Conseil pourrait-il indiquer où en est la révision qu'il avait promis d'engager dans sa résolution et préciser comment il veille à ce que la réglementation de l'UE ne soit pas contournée en ce qui concerne les exportations d'armes vers des pays tiers?

Will the Council indicate what is happening with regard to the review it promised to undertake in its resolution and how is it ensuring that EU rules are not circumvented in the export of arms to third countries?


comme engagement, que ce soit sur le plan social, que ce soit sur le plan des interventions dans le domaine militaire, que ce soit sur le plan de tous les éléments du livre rouge (1740) Donc cette nécessité pour un simple député de devoir rappeler à son propre gouvernement qu'il avait promis une réforme en profondeur du financement des partis politiques montre quel désintéressement ce gouvernement a face à son engagement électoral.

see that it has broken all its commitments, whether they have to do with social programs, defence policy or the red book (1740) The fact that a Liberal backbencher has to remind his own government that it had promised to thoroughly review political party funding shows how lightly this government takes its election commitments.


Le soir du 30 octobre 1995, soit après les résultats, alors que le premier ministre avait promis à l'ensemble du Canada que la souveraineté n'était pas dangereuse, que les Québécois n'en voulaient pas, c'est le discours qu'il avait tenu.

In the evening of October 30, 1995, following the results, when the Prime Minister had promised to everyone in Canada that there was no danger from sovereignty, that Quebeckers did not want it, these are the things he said.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait promis soit ->

Date index: 2023-07-02
w