Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait pourtant recommandé " (Frans → Engels) :

Le sénateur Downe : Actuellement, sur le site du ministère des Anciens Combattants, on ne mentionne nullement cet examen, qui avait pourtant été promis en 2005 et qu'on avait vanté en 2006, ni le fait que le ministère devait soumettre ses recommandations au gouvernement en 2007 ou que le ministre a indiqué en 2008 qu'il l'avait fait.

Senator Downe: If you look at the Veterans Affairs website now, you will find no reference at all to the review that was promised in 2005, that was boasted about in 2006, that recommendations were coming from the department to the government in 2007, and that the minister indicated he had in 2008.


Le comité d'experts avait pourtant fortement recommandé que ces boissons ne soient pas consommées par les enfants.

And yet the expert panel had strongly recommended that they not be consumed by children.


Dans une décision récente, le juge Rutherford, de la Cour supérieure de justice de l'Ontario, a invalidé un article du Code criminel. Un autre comité du Sénat, présidé par le sénateur Smith, avait pourtant recommandé de ne pas inclure cela dans la définition du Code criminel.

In a recent decision, Justice Rutherford, of the Ontario Superior Court of Justice, struck down a section of the Criminal Code that another committee of this place, chaired by Senator Smith, recommended that they could not put this in the definition in the Criminal Code.


Le Parlement avait pourtant recommandé qu'elles demeurent dans le texte.

The Parliament strongly recommended that it should stay in the text.


Donc, quant à l'application de cette loi, il faudrait, avant de la charcuter d'une quelconque façon, avoir à l'esprit les effets bénéfiques qui découlent de son application et, malheureusement, le gouvernement n'a pas retenu, dans la pratique, la recommandation de l'opposition officielle, qui avait pourtant été retenue par le Comité de l'industrie.

Coming back to this act, before amending it in a significant way, we should bear in mind all the benefits. Unfortunately, the government did not accept the recommendation of the official opposition which had been approved by the industry committee.


Pourtant, le Comité permanent des affaires autochtones et du développement du Grand Nord avait clairement recommandé que de l'aide financière soit accordée aux Premières Nations pour qu'elles élaborent leur propre code en matière de biens matrimoniaux immobiliers et que toute nouvelle législation ne s'applique pas aux Premières Nations ayant élaboré leur propre code.

However, the Standing Committee on Aboriginal Affairs and Northern Development clearly recommended that financial assistance be granted to the first nations so that they could develop their own code for matrimonial real property and that any new piece of legislation would not apply to the first nations who had developed their own code.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait pourtant recommandé ->

Date index: 2021-01-27
w