Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait posé clairement » (Français → Anglais) :

Enfin, ce qu'il importe de souligner aussi, c'est un autre élément de preuve qui a été présenté et que j'ignorais quand j'ai interrogé la ministre au comité, cette information que vous avez maintenant et qui figure dans la question au Feuilleton posée par un de mes collègues, à savoir qu'en réponse à une demande d'accès à l'information on avait dit clairement que la réponse de la ministre se fondait, et il s'agit ici de la demande de financement de KAIROS qui a été rejetée, sur les informations qu'elle avait reçues du ministère.

Finally, it is important to acknowledge as well other evidence that was brought forward which I was not aware of at the time when I was questioning the minister in front of committee. That is the information that you will now have from the order paper question that was submitted by one of my colleagues and I believe an access to information where it does say clearly that the minister's response was based on, and that is the application that was turned down for KAIROS' funding, the information given to her from the department.


Lorsque nous nous sommes rendus dans le pays, j’ai posé la question au Premier ministre et sa réponse a clairement laissé apparaître que personne à ce jour n’avait encore songé à cette question.

When we visited the country, I put this question to the Prime Minister, and it was evident from the answer he gave that nobody had given the matter any thought until then.


L’UE - et notamment la Grande-Bretagne -, à Carthagène, avait clairement posé comme condition de la poursuite de son aide en Colombie, qu’il y ait un cadre légal pour cette démobilisation.

At Cartagena the European Union, and the United Kingdom in particular, made it clear that the continuation of aid to Colombia was conditional upon a legal framework for the demobilisation of paramilitaries.


- (DA) Monsieur le Président, si la question m’avait été clairement posée de fournir les informations demandées, j’aurais peut-être été en mesure de le faire, mais ce point ne figurait pas dans la question et je ne peux donc y répondre.

– (DA) Mr President, if I had been asked in the question to provide the information that is being requested here, I might perhaps have been able to do so. The information was not, however, requested in the question, and I cannot therefore offer an answer.


La Commission européenne, à Carthagène, avait clairement posé comme condition de la poursuite de son aide en Colombie, qu'il y ait un cadre légal pour cette démobilisation.

At Cartagena the European Commission made it clear that the continuation of its aid to Colombia was conditional upon a legal framework for the demobilisation of paramilitaries.


L'UE, – et notamment la Grande-Bretagne –, à Carthagène, avait clairement posé comme condition de la poursuite de son aide en Colombie, qu'il y ait un cadre légal pour cette démobilisation.

At Cartagena the European Union, and the United Kingdom in particular, made it clear that the continuation of aid to Colombia was conditional upon a legal framework for the demobilisation of paramilitaries.


Le gouvernement avait posé trois questions claires à la Cour suprême et celle-ci a répondu clairement.

The government put three clear questions to the Supreme Court, which replied clearly.


Dans le renvoi relatif au mariage entre personnes du même sexe, la Cour suprême a refusé de se prononcer sur la constitutionnalité de la définition traditionnelle du mariage, même si le gouvernement lui avait posé clairement la question.

In the same-sex reference case, the Supreme Court declined to rule on the constitutionality of the traditional definition of marriage, despite a clear request from the government to answer this question.


Revenu Canada a fait une étude, vers 1997 ou 1998, et les résultats ont clairement démontré que 78 p. 100 du public canadien, je pense, à qui on avait posé la question à savoir si les douaniers canadiens étaient armés, avaient répondu clairement oui.

Revenue Canada conducted a study, around 1997 or 1998, and the findings clearly indicated that 78% of the Canadian public, of the people who were asked whether Canadian customs officers were armed, had clearly answered yes.


Or, pendant la période des questions, alors qu'il avait posé une question au ministre de l’Environnement, on a clairement entendu le député d'Outremont lancer, à deux reprises, « menteur ».

However, very clearly, during an exchange in question period, when the member for Outremont asked the Minister of the Environment a question, he was heard to yell, at least twice, “liar”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait posé clairement ->

Date index: 2022-03-14
w