Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait nommé herbert bösch rapporteur " (Frans → Engels) :

Au cours de sa réunion du 29 septembre 2003, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

The Committee on Budgetary Control had appointed Herbert Bösch rapporteur at its meeting of 29 September 2003.


Au cours de sa réunion du 4 novembre 2002, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

The committee had appointed Herbert Bösch rapporteur at its meeting of 4 November 2002.


Au cours de sa réunion du 10 septembre 2002, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

The Committee on Budgetary Control had appointed Herbert Bösch rapporteur at its meeting of 10 September 2002.


Au cours de sa réunion du 28 juillet 1999, la commission des budgets avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

The Committee on Budgets had appointed Herbert Bösch rapporteur at its meeting of 28 July 1999.


Au cours de sa réunion du 10 juillet 2001, la commission du contrôle budgétaire avait nommé Herbert Bösch rapporteur.

The Committee on Budgetary Control had appointed Herbert Bösch rapporteur at its meeting of 10 July 2001.


Tirant les conclusions de la réunion, M. Herbert Bösch, MPE autrichien (SPE), rapporteur permanent de la commission du contrôle budgétaire, a déclaré que «Cette audition a apporté un grand soutien à l'OLAF».

“This hearing has brought a strong commitment to OLAF“, the standing rapporteur of the Committee, Austrian MEP Herbert Bösch (SPE), said in his summary at the conclusion of the meeting”.


Lors de la session plénière de novembre à Strasbourg, la Résolution votée par le Parlement, a non seulement approuvé les conclusions du Rapport Spécial de M. Söderman, mais est allée même au-delà en approuvant les recommandations supplémentaires proposées par le rapporteur du Parlement, le député Herbert Bösch.

Then at the November Part-Session of the European Parliament in Strasbourg, the Resolution voted by Parliament not only approved the findings of Mr Söderman's Special Report, but even went further by approving additional recommendations proposed by Parliament's draftsman Herbert Bösch MEP.


Le Conseil s'est déclaré satisfait d'apprendre qu'une visite du Groupe de travail sur la question des disparitions forcées avait été organisée pour le mois de juin 2003 et que l'on s'efforce d'organiser des visites, dans le courant de l'année, des rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression et la violence contre les femmes, à condition, dans ce dernier cas, qu'un nouveau rapporteur soit nommé.

The Council noted with satisfaction that a visit by the Working Group on Enforced Disappearances has been arranged for June 2003 and that efforts are being made to arrange visits later this year by the Special Rapporteurs on Freedom of Expression and on Violence against Women, provided, in the case of the latter, that a new Rapporteur is appointed.


M. Stanislaw TILLICH et M. Jean-Antoine GIANSILY, vice-présidents de la commission des budgets, Mme Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP et M. Vincenzo VIOLA, rapporteurs pour le budget 1999, M. Herbert BÖSCH, M. Laurens Jan BRINKHORST, M. Efthymios CHRISTODOULOU, M. Joan COLOM i NAVAL, M. James ELLES, M. Hervé FABRE-AUBRESPY, M. Salvador GARRIGA POLLEDO, Mme Edith MÜLLER, M. John TOMLINSON, M. Terry WYNN, et M. Jan SONNEVELD, membres de la commission des budgets.

Stanislaw TILLICH and Jean-Antoine GIANSILY, Vice-Chairmans of the Committee on Budgets, Barbara DÜHRKOP DÜHRKOP and Vincenzo VIOLA, Rapporteurs for the 1999 Budget, Herbert BÖSCH, Laurens Jan BRINKHORST, Efthymios CHRISTODOULOU, Joan COLOM i NAVAL, James ELLES, Hervé FABRE-AUBRESPY, Salvador GARRIGA POLLEDO, Edith MÜLLER, John TOMLINSON, Terry WYNN and Jan SONNEVELD, Members of the Committee on Budgets.


Nous avons également exprimé notre préoccupation devant son peu d'empressement à coopérer avec la Commission des droits de l'homme des Nations Unies, et notamment avec le rapporteur spécial que celle-ci avait nommé.

We have also expressed our concern about Cuba's unwillingness to co-operate with the United Nations human rights system, in particular the special rapporteur appointed by the UN commission on human rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait nommé herbert bösch rapporteur ->

Date index: 2024-08-19
w