Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Autrichiens
Désigner un rapporteur
Greffier-rapporteur
Greffière-rapporteure
Greffière-rapporteuse
Nommer un rapporteur
Porte-parole de la minorité d'une commission
Porte-parole de minorité
Rapporteur
Rapporteur d'angle
Rapporteur d'angle pour culasse
Rapporteur d'angles
Rapporteur d'angles d'atelier
Rapporteur d'atelier
Rapporteur d'échelle
Rapporteur de commission
Rapporteur de coordonnées
Rapporteur de minorité
Rapporteur d’angle osseux
Rapporteurs par thème
Rapporteurs thématiques

Vertaling van "autrichien rapporteur " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
rapporteur | rapporteur d'angles | rapporteur d'angles d'atelier | rapporteur d'atelier

bevel protractor






rapporteurs par thème | rapporteurs thématiques

thematic reporters


rapporteur de coordonnées | rapporteur d'échelle

roamer


désigner un rapporteur [ nommer un rapporteur ]

appoint a rapporteur


greffier-rapporteur (1) | greffière-rapporteuse (2) | greffière-rapporteure (3)

clerk-rapporteur


rapporteur d'angle [ rapporteur d'angle pour culasse ]

protractor gauge [ pavilion protractor gauge | protractor | angle gauge ]


rapporteur de commission | rapporteur

committee rapporteur | rapporteur


porte-parole de la minorité d'une commission | rapporteur de minorité | porte-parole de minorité

rapporteur for a committee minority | minority rapporteur
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En tant qu’Autrichien, qu’homme politique de la politique régionale et que rapporteur pour de nombreux actes législatifs européens relatifs à l’eau, j’apporte mon soutien exprès à cette initiative et j’espère que la stratégie pour le Danube ouvrira de nouvelles dimensions de cohésion territoriale pour les pays qui bordent le Danube.

As an Austrian, a regional policy politician and rapporteur for numerous water-related pieces of EU legislation, I give my express support to this initiative and hope that the Danube Strategy will open up new dimensions of territorial cohesion for the countries along the Danube.


Votre rapporteur estime que le modèle autrichien est un bon exemple et qu'il conviendrait de le suivre.

Your rapporteur feels that the Austrian model sets a good example and should be followed.


Tirant les conclusions de la réunion, M. Herbert Bösch, MPE autrichien (SPE), rapporteur permanent de la commission du contrôle budgétaire, a déclaré que «Cette audition a apporté un grand soutien à l'OLAF».

“This hearing has brought a strong commitment to OLAF“, the standing rapporteur of the Committee, Austrian MEP Herbert Bösch (SPE), said in his summary at the conclusion of the meeting”.


7. La réunion du comité de conciliation a été suivie, entre 23 h 30 et minuit, d'une conférence de presse commune au cours de laquelle les coprésidents de la réunion, le rapporteur et le commissaire ont répondu aux questions de journalistes autrichiens.

7. Following the meeting of the conciliation committee, between 23.30 and 24.00 hours, a joint press conference took place at which the Co-chairs of the meeting, the Rapporteur and the Commissioner responded to questions from Austrian journalists.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- En outre il a ajouté deux amendements (am. 11 et 13) qui visent à éliminer les exceptions introduits par le Conseil et largement critiquées au sein de la commission RETT, notamment les exceptions pour les EURO 0 grecs et portugais et pour les véhicules spéciaux (définition trop vague) ainsi que le ramassage d'écopoints en faveur du "Hörbranz Transit" qui n'a pas de sens dans le système proposé par le rapporteur, puisque le système des points ne s'applique tout simplement pas à cette partie du territoire autrichien.

- He has also added two amendments (Amendments 11 and 13) to remove the exceptions introduced by the Council, and widely criticised in the committee, relating specifically to Greek and Portuguese Euro 0 lorries and special vehicles (the definition is too vague) and to reallocation of ecopoints weighted in favour of ‘Hörbranz-Transit’, which makes no sense under the arrangements being proposed by the rapporteur, because, quite simply, the points system does not apply to that part of Austrian territory.


Madame la Présidente, c'est peut-être par un caprice de l'histoire que vous avez nommé, aujourd'hui, un Autrichien comme rapporteur, comme co-rapporteur, pour cette Charte des droits fondamentaux.

Madam President, perhaps it is one of life’s ironies that you have nominated an Austrian as rapporteur, as co-rapporteur, for this Charter of Fundamental Rights.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autrichien rapporteur ->

Date index: 2024-11-06
w