Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait mentionné cette » (Français → Anglais) :

Mais cette personne de Vancouver, qui nous a parlé du grand nombre d'entreprises qui s'occupent de crédit-bail, nous avait mentionné la semaine précédente qu'il avait rencontré quelqu'un de North Battleford qui avait un portefeuille de 40 millions de dollars et qui souhaitait se joindre à son groupe, de même qu'une autre personne de Kamloops.

But this same person from Vancouver who told us about this large number of companies in the leasing business said that the previous week, he had someone in from North Battleford who had a $40 million portfolio, and he was interested in teaming up with them, as well as someone from Kamloops.


Le choix de la loi pourrait être considéré comme résultant d'une disposition à cause de mort dans le cas où, par exemple, dans sa disposition, le défunt avait fait référence à des dispositions spécifiques de la loi de l'État de sa nationalité ou dans le cas où il avait mentionné cette loi d'une autre manière.

A choice of law could be regarded as demonstrated by a disposition of property upon death where, for instance, the deceased had referred in his disposition to specific provisions of the law of the State of his nationality or where he had otherwise mentioned that law.


Le choix de la loi pourrait être considéré comme résultant d'une disposition à cause de mort dans le cas où, par exemple, dans sa disposition, le défunt avait fait référence à des dispositions spécifiques de la loi de l'État de sa nationalité ou dans le cas où il avait mentionné cette loi d'une autre manière.

A choice of law could be regarded as demonstrated by a disposition of property upon death where, for instance, the deceased had referred in his disposition to specific provisions of the law of the State of his nationality or where he had otherwise mentioned that law.


Le rapport de la commission qui a enquêté sur la listériose — le rapport Weatherill — avait mentionné des faits troublants au regard de cette situation.

The Weatherill report by the commission that inquired into the listeriosis outbreak mentioned a number of disturbing facts about the situation.


Dans l'étude sur le Nord qui avait été entreprise, entre autres, on nous avait mentionné, à de multiples reprises, à quel point ces gens avaient été contents de la visite des parlementaires et espéraient vraiment voir des résultats positifs directs de cette visite.

In the study that was done on the north, among others, we were told repeatedly to what extent these people had been pleased with the visit by parliamentarians and truly hoped to see direct positive results from that visit.


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


Eurociett a mentionné une augmentation des coûts pour les agences dans des pays tels que le Royaume-Uni et l’Irlande et a déclaré accepter et valider cette augmentation dans la mesure où elle avait soutenu l’adoption de la directive.

Eurociett mentioned increased costs for agencies in countries such as the United Kingdom and Ireland and stressed that it accepted and supported this increase since it supported the adoption of the Directive.


Il était mentionné dans cette lettre que l’épreuve écrite b) réalisée par la requérante lui avait été adressée.

That letter also stated that the applicant’s paper in written test (b) had been sent to her.


C'est tellement vrai que la seule fois où un conservateur s'est levé en cette Chambre pour citer le cas d'un autre aéroport, on nous avait mentionné l'aéroport de Rigaud.

This is so true that the only time a Conservative member rose in this House to name another airport, he mentioned the Rigaud airport.


Le commissaire qui siégeait à cette époque à la Commission nationale avait mentionné que la Commission avait adopté une approche très différente pour ce qui est de régler les cas individuels.

The member who was then on the national board indicated that they were taking a very different approach in terms of the way they dealt with individual cases.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait mentionné cette ->

Date index: 2021-02-25
w