Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait menacé les députés libéraux afin " (Frans → Engels) :

Mme Brenda Chamberlain: Monsieur le Président, je voulais simplement préciser une chose parce que le député a indiqué qu'il n'y avait pas de députés libéraux présents. Il y avait 18 députés libéraux, un réformiste.

Mrs. Brenda Chamberlain: Mr. Speaker, I just want to put on record, because the hon. member indicated for the record that there were no Liberal members present, that there were 18 Liberal members here, one Reform—


Mme Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg-Centre-Nord, NPD): Monsieur le Président, nous avons également appris, aujourd'hui, au cours de cette manifestation en faveur des victimes de l'hépatite C, que le bureau d'un député libéral a appelé la famille de la Colombie-Britannique qui fabrique les rubans portés en signe d'appui aux victimes de l'hépatite C et a demandé qu'on lui en envoie 160 pour les députés libéraux, afin qu'ils puissent montrer qu'ils sympathisent avec les victimes.

Ms. Judy Wasylycia-Leis (Winnipeg North Centre, NDP): Mr. Speaker, we also learned today at the hepatitis C rally that the office of a Liberal member called the family in B.C. that makes hepatitis C ribbons and asked for 160 of them for Liberal MPs to show their sympathy for victims.


Il a fallu que le Bloc québécois dépose une motion pour demander un vote par appel nominal et menacer les députés libéraux présents de rendre ces noms publics.

It took the Bloc Quebecois moving a motion calling for a recorded division and threatening to release the names of those Liberal members present to convince them.


Le procureur général de la République de Lituanie avait été chargé le 11 juin 2014, par décision de la cour d'appel lituanienne, de solliciter auprès du Parlement européen la levée de l'immunité de M. Viktor Uspaskich, député au Parlement européen, afin que la peine qui lui avait été infligée le 12 juillet 2013 par le tribunal régional de Vilnius puisse être exécutée.

By decision of the Lithuanian court of appeal, the Prosecutor-General’s Office of the Republic of Lithuania was instructed on 11 June 2014 to ask the European Parliament to waive the immunity of its Member Viktor Uspaskich to enable the punishment to which Vilnius Regional Court had sentenced him on 12 July 2013 to be executed.


Premièrement, en ce qui concerne le respect des valeurs et des droits sociaux, nous nous sommes heurtés à la réticence des députés de la droite et du groupe Alliance des démocrates et des libéraux pour l’Europe à accepter la nécessité de veiller constamment à la sauvegarde des droits sociaux des Européens afin qu’il ne soient jamais submergés par des considérations de marché dans une quelconque législation future.

Firstly, with regard to respect for social values and rights, we came up against the reluctance of Members on the right and in the Group of the Alliance of Liberals and Democrats for Europe to accept the need to permanently safeguard Europeans’ social rights so that they can never be swamped by market considerations in any future legislation.


Pour clarifier les choses, je souhaite dire que nous avons voulu trouver un accord, et pour trouver un accord, sur l’article 16 2) aussi, qui jusqu’à récemment avait fait l’objet de désaccords essentiellement en raison de sa rédaction, nous avons décidé d’approuver la proposition des socialistes et des libéraux afin de résoudre ce problème à l’amiable, tout comme nous avons aussi retiré quelques autres amendements pour favoriser l’harmonie.

To clarify matters, I wish to say that we have wanted to reach an agreement, and in order to come to an agreement, on Article 16(2) as well, which until recently had actually been disputed merely on account of the wording, we have decided to approve the proposal by the Socialists and Liberals in order to resolve this issue amicably, just as we have also withdrawn a few other amendments for the sake of harmony.


Ma question porte sur une question posée à cette députée par un député qui a pris la parole auparavant et qui a dit que le premier ministre, en particulier, avait menacé les députés libéraux afin de les empêcher de voter contre le projet de loi sur les armes à feu.

Again I would appeal to members of this House to put a stop to this kind of movement in that direction (1330) Mrs. Beryl Gaffney (Nepean, Lib.): Mr. Speaker, I would like to question the member who just spoke with regard to a question that was given to her from a previous speaker who said the Prime Minister, in particular, had threatened Liberal members of Parliament note to vote against the gun bill.


Dans ce domaine en particulier, à une époque marquée par de lourdes menaces terroristes - et il y avait des menaces terroristes en 1999 aussi - un message très ambigu est envoyé à la présidence et à la Commission et, malheureusement, trop de députés de l’époque et d’aujourd’hui semblent penser que le plus urgent est d’introduire la clause de la passerelle en vertu de l’article 42.

In this particular area, at a time of great terrorist threat – and there were terrorist threats in 1999 as well – there is a very uncertain message being sent out that the Presidency and the Commission and, regrettably, too many of those sitting in this House then and now seem to think that the most pressing need is to bring in the passerelle under Article 42.


Menée par une malheureuse alliance entre les socialistes et les libéraux, une majorité de députés a dénaturé un rapport qu'en fin de compte, nous avons presque tous été obligés de rejeter, afin de maintenir le résultat extraordinaire de la commission de la génétique humaine, à savoir le texte original du rapport Fiori, comme point de repère de la protection de la vie en Europe.

A majority of this House, duped by an unholy alliance of socialists and liberals, has distorted a report, so that nearly all of us ended up having to vote against it in order to leave that outstanding product of the Committee on Human Genetics, the original text of the Fiori Report, standing as a beacon of Europe's protection of life.


Il y avait là des députés libéraux du temps, des députés fédéraux qui participaient à la marche avec nous pour dire que la réforme des conservateurs n'avait pas de bon sens.

The demonstration was attended by federal Liberal MPs then in office who marched with us to show that the Conservative reform made no sense.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait menacé les députés libéraux afin ->

Date index: 2022-03-02
w