Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait installé environ » (Français → Anglais) :

· À la fin de l'année 2012, l’Union européenne avait installé environ 44 % de la production mondiale d'électricité d’origine renouvelable (à l’exclusion de l’hydroélectricité).

· The EU had installed about 44% of the world's renewable electricity (excluding hydro) at the end of 2012.


À titre d'exemple, elle avait installé environ 44 % de la production mondiale d'électricité d’origine renouvelable (à l’exclusion de l’hydroélectricité) à la fin de l'année 2012.

For instance, the EU had installed about 44% of the world's renewable electricity (excluding hydroelectricity) by the end of 2012.


À titre d'exemple, elle avait installé environ 44 % de la production mondiale d'électricité d’origine renouvelable (à l’exclusion de l’hydroélectricité) à la fin de l'année 2012.

For instance, the EU had installed about 44% of the world's renewable electricity (excluding hydroelectricity) by the end of 2012.


· À la fin de l'année 2012, l’Union européenne avait installé environ 44 % de la production mondiale d'électricité d’origine renouvelable (à l’exclusion de l’hydroélectricité).

· The EU had installed about 44% of the world's renewable electricity (excluding hydro) at the end of 2012.


Monsieur le président, je peux dire à l'honorable députée que lorsque nous avons fait la vérification, Affaires indiennes avait transféré environ 500 millions de dollars des investissements dans les installations, des activités de l'entretien, du soutien au revenu, du logement et de l'éducation postsecondaire aux services aux enfants et aux familles, à l'éducation provinciale primaire et secondaire et à certains autres plus petits secteurs comme le développement économique.

Mr. Chair, I can advise the honourable member that at the time we conducted this audit, Indian Affairs had shifted approximately $500 million from capital facilities, operations and maintenance, income assistance, housing, and post-secondary education to child and family services, to provincial elementary and secondary education, and to some smaller areas such as economic development.


Il y a environ deux mois, notre comité avait adopté une motion ordonnant au Bureau de la concurrence de remettre, au moins quatre jours avant leur comparution ici, des copies de n'importe quelle étude et document d'information ou d'analyse concernant l'approbation ou le rejet de toutes les ventes, fusions et acquisitions d'installations d'abattage, d'emballage et de transformation de la viande et d'installations de vente aux enchères de bétail au Canada entre 2005 et maintenant.

About two months ago a motion was passed by this committee that ordered the Competition Bureau to provide copies of any and all studies and briefings and/or analysis documents pertaining to the approval and/or denial of all sales, mergers, and acquisitions of meat slaughter packing, processing facilities and livestock auction facilities in Canada from the year 2005 to current, at least four days before you were to appear here.


Je veux souligner qu'en 1995 il y avait environ 1 800 installations et 176 substances dans l'INRP. Il y a quelques années, en 2004, ce chiffre était passé à presque 9 000 installations faisant rapport sur quelque 325 substances.

I do want to emphasize that in 1995 there were about 1,800 facilities and 176 substances on the NPRI. A couple of years ago, in 2004, there were almost 9,000 facilities reporting on about 325 substances.


Il faut aussi rappeler que dans sa Communication "Le développement du système d’information Schengen II et les synergies possibles avec un futur système d'information sur les visas (VIS)" (voire ci-dessu) la Commission avait estimé que "pour installer également des fonctionnalités relatives aux données biométriques et aux pièces justificatives, les coûts d'investissement pour le C-VIS et le N-VIS seraient d'environ 157 millions d'euros et leur coût de fonctionnement pourrait atteindre 35 millions d'euros par an dans le cadre d'une sol ...[+++]

It should also be borne in mind that, in its Communication concerning 'Development of the Schengen Information System II and possible synergies with a future Visa Information System (VIS)' (see above), the Commission had estimated that 'For implementing also biometrics and supporting documents functionalities, the investment costs for C-VIS and the N-VIS would be almost 157 million Euro and the cost for operation could reach 35 million Euro a year for a solution based on a common technical platform with SIS II'.


Se fondant sur une plainte qui lui a été adressée et sur des informations transmises par le gouvernement allemand, la Commission a établi que Werkstoff-Union avait reçu environ 63 millions de DM (plus ou moins 32 millions d'écus) destinés à financer un investissement dans une installation entièrement neuve de fabrication de produits ferreux et non- ferreux dans l'ex-RDA.

On the basis of a complaint and information provided by the German authorities the Commission established that Werkstoff-Union has received approximately 63 mio DM (+/- 32 MECU) for an investment in an entirely new facility for producing ferrous and non-ferrous products in the former GDR.


Background Fin 1984 le Honduras avait accorde asile a environ 41.000 refugies de differentes nationalites dont : - 19.300 Salvadoriens repartis dans des campements dans la partie ouest du pays; - 500 Guatemalteques installes a l'ouest du pays; - 17.500 Misquitos nicaraguayens dans l'est du pays dans la zone de la Moskitia; - 3.800 ladinos nicaraguayens dans le sud dans le departement de El Paraiso.

Background At the end of 1984 Honduras granted asylum to more or less 41,000 refugees of different nationalities of which : - 19,300 are Salvadorians divided between camps in the West of the country; - 500 are Guatamalans in the West of the country; - 17,500 Misquitos from Nicaragua in the East in the regions of Moskitia; - 3,800 Nicaraguayan Ladinos in the region of EL PARAISO, to the South.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait installé environ ->

Date index: 2023-01-31
w