Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait emporté tous " (Frans → Engels) :

: a) quand cette directive a-t-elle été publiée, (i) a-t-elle été publiée par écrit, (ii) si oui, est-elle accessible au public et comment peut-on y accéder, (iii) à quelle date a-t-elle été affichée sur le site web de Citoyenneté et Immigration Canada, (iv) pourquoi n’est-elle plus accessible sur le site web depuis le 4 juin 2013, (v) quels sont les détails de la directive, (vi) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de l’Agence des services frontaliers du Canada (ASFC), (vii) comment la directive a-t-elle été communiquée au personnel de Citoyenneté et Immigration Canada en poste au Canada, (viii) comment la directiv ...[+++]

(Return tabled) Question No. 4 Hon. Irwin Cotler: With regard to international treaties and conventions dealing in whole or in part with human rights and with Canada’s international obligations in this regard: (a) does the government have any formal or informal procedures for regular review of those international human rights treaties that Canada has not yet signed, ratified, or otherwise accepted; (b) does the government have any formal or informal guidelines according to which it determines whether the specific obligations contained in a treaty or other international undertaking conflicts with the Constitution Act, 1867, and if so whe ...[+++]


À la demande de la direction et sans que les travailleurs aient été informés, une entreprise de transport avait emporté tous les outils de production ainsi que les stocks.

On the instructions of the management and without the knowledge of the employees, a transport company had removed all the production plant and stocks.


Il a dit que les bureaux du MDC avaient fait l'objet d'un raid de la police de l'Union nationale africaine du Zimbabwe, qui avait emporté leurs ordinateurs et tous leurs moyens logistiques de préparation en vue des prochaines élections.

He wrote that the MDC offices had been raided by ZANU-PF police, who had taken their computers and logistics for the coming election preparation.


Si les Irlandais ont bien compris la situation, c’est qu’ils ont été, me semble-t-il, heureux que toute l’Europe se range aux côtés de l’Irlande quand la tempête financière manquait d’emporter l’Irlande, et bien heureux que le président de la Commission trouve une solution - ce n’était pas si facile - lorsque dans un premier jet, le gouvernement irlandais avait été jusqu’à garantir toutes les banques, tous les produits des banques, ...[+++]

If the Irish have understood the situation properly, it seems to me that they have been happy for all of Europe to stand alongside Ireland when the financial storm almost carried Ireland away, and very happy for the President of the Commission to find a solution – something that was not easy – when first off the Irish Government had gone so far as to guarantee all the banks, all banking products, forgetting, just for a moment, that foreign banks in Ireland had to be treated in the same way as the Irish banks in Ireland.


Le sénateur Boudreau: Nous nous rappelons tous que M. Parizeau a dit ce soir-là qu'il était tout à fait prêt à procéder à une déclaration unilatérale d'indépendance si le oui l'avait emporté.

Senator Boudreau: We all recall how Mr. Parizeau said on that night that he had been fully prepared to make a unilateral declaration of independence if the vote had gone the other way.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait emporté tous ->

Date index: 2022-12-27
w