Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CERJ
Sachez par les présentes que nous
Un pays pour nous tous!

Vertaling van "nous rappelons tous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Le Canada, un pays pour nous tous! [ Un pays pour nous tous! ]

Canada: We All Belong! [ We all belong! ]


Conseil des communautés ethniques Nous sommes tous égaux | CERJ [Abbr.]

CERJ | Council of Ethnic Communities 'We are all Equal'


à tous ceux que ces présentes verront, sachez que nous [ sachez par les présentes que nous ]

know all men by these presents that we


Rétrospective 1936 - Quand nous reverrons-nous tous les trois?

Retrospective 1936 - When shall we three meet again?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous nous rappelons tous nous être fait demander d'entrer dans le château du géant avec la célèbre série de chaises, y compris la chaise berçante dans le milieu.

We all recall being asked to enter the giant's castle with the infamous series of chairs including the rocking chair in the middle.


Nous avons eu de la difficulté dans le cas du GTS Katie, que nous nous rappelons tous très bien.

We did have difficulty in the case of the GTS Katie, which we all remember quite well.


Nous nous souvenons tous de ce qui s'est produit en Somalie. Nous nous rappelons tous également que, si les médias n'avaient pas enquêté sur la situation, ce qui s'est passé là-bas aurait très probablement été dissimulé.

We all remember what happened with Somalia, and we all remember the fact that, if it had not been for media investigation, there would have been the very serious possibility of a cover-up.


Madame Ashton, nous nous rappelons tous que le sommet de Copenhague sur le changement climatique a été un exemple de la cacophonie inutile que peut produire la surreprésentation de l’Union européenne et de ses États membres.

Baroness Ashton, we can all remember the Copenhagen climate change summit as an example of the useless cacophony that is brought about by over-representation of the European Union and its Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (SK) Monsieur le Président, nous nous rappelons tous avec clarté le terrible désastre qui s’est produit dans la centrale nucléaire de Tchernobyl il y a 25 ans.

– (SK) Mr President, we all still remember clearly the terrible disaster at the Chernobyl nuclear plant 25 years ago.


Nous nous rappelons tous qu’il a fallu plus d’un an pour désigner un nouveau coordinateur pour l’UE de la lutte contre le terrorisme, M. de Kerchove, que nous avons agi rapidement sur la question de la rétention des données, mais que l’application a malheureusement pris du retard et que nous ne disposons toujours pas de groupe de travail, de département dédié, pour cette question au sein d’Europol.

We all remember that it took over a year to appoint a new EU Counter-Terrorism Coordinator, Mr de Kerchove, that we acted quickly on data retention but have unfortunately seen delays in implementation, and that within Europol we still do not have a task force, a dedicated department, for this sector.


Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.

We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.


Nous nous rappelons tous leur sacrifice personnel, nous nous rappelons tous ces simples soldats, ces fantassins sombres, ainsi que Bulat Okudzhava les a décrits de si belle façon dans sa chanson.

We all remember their self-sacrifice, we all remember those simple soldiers, those grey infantrymen, as Bulat Okudzhava so beautifully described them in his song.


Nous étions au lendemain des attaques terroristes qui avaient frappé les États-Unis en 2001, événements dont nous nous rappelons tous très bien.

That was in the aftermath of the terrorist attack on the United States in 2001, which we all remember so well.


Nous nous rappelons tous qu'en 1994, nous n'avions ni la capacité ni les ressources nécessaires pour maintenir le statu quo et, à plus forte raison, pour nous occuper de questions nouvelles.

We all recall that, in 1994, we did not have the capacity or the resources required to maintain the status quo, let alone deal with new issues.




Anderen hebben gezocht naar : un pays pour nous tous     nous rappelons tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

nous rappelons tous ->

Date index: 2021-03-07
w