Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait déclaré mercredi » (Français → Anglais) :

Le président Juncker avait déclaré mercredi lors de son discours sur l'état de l'Union: «Si nous voulons que l'euro unisse notre continent plutôt que de le diviser, il faut lui donner une autre envergure que la monnaie d'un petit club de pays.

On Wednesday, in his State of the Union Address, President Juncker had said: "If we want the euro to unite rather than divide our continent, then it should be more than the currency of a select group of countries.


Monsieur le Président, hier, le premier ministre a déclaré qu'il n'avait pas été informé avant le mercredi 15 que son chef de Cabinet avait versé 90 000 $ à Mike Duffy.

We expect the authorities to deal with those matters and they will have the full assistance of the government in doing so. Mr. Speaker, yesterday the Prime Minister said that he did not learn about his chief of staff's $90,000 payment to Mike Duffy until Wednesday the 15th, yet media contacted his office on the afternoon of Tuesday the 14th to comment on the payment.


Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le mercredi 7 avril 2010.

– I declare resumed the session of the European Parliament adjourned on Wednesday, 7 April 2010.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen, qui avait été interrompue le mercredi 27 juin 2007.

– I declare resumed the session suspended on Wednesday, 27 June 2007.


Le sénateur Lynch-Staunton a souligné qu'il avait pris connaissance des récentes déclarations de la ministre mercredi dernier, jour où il a posé certaines questions à ce sujet au leader du gouvernement.

Senator Lynch-Staunton indicated that he had first seen recent statements of the minister last Wednesday, when he put some questions about them to the Leader of the Government.


- Je déclare reprise la session du Parlement européen qui avait été interrompue le mercredi 12 septembre dernier.

– I declare resumed the session of the European Parliament, adjourned on Wednesday 12 September 2001.


Mme Taber a déclaré, mercredi dernier, que personne ne pouvait imaginer ce qu'elle avait ressenti en réalisant que sa déclaration avait fait emprisonner un homme.

Ms. Taber said last Wednesday: ``You cannot imagine what this has been like, to realize that what you have said has put a man in prison''.


Ce matin, un avocat de la commission a déclaré que celle-ci avait la conviction que le ministère avait produit tous les documents pertinents et que la sous-série d'audiences, dans le cadre plus général du mandant de la commission, pouvait débuter mercredi.

A counsel for the commission this morning said that they were satisfied that the department had produced all the relevant documents and that the subset of hearings within the general commission mandate can start on Wednesday.


Le sénateur Lynch-Staunton a souligné qu'il avait pris connaissance des récentes déclarations de la Ministre mercredi dernier, jour où il a posé certaines questions à ce sujet au leader du gouvernement.

Senator Lynch-Staunton indicated that he had first seen recent statements of the Minister last Wednesday, when he put some questions about them to the Leader of the Government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait déclaré mercredi ->

Date index: 2024-11-12
w