Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avait des conséquences absolument terribles » (Français → Anglais) :

Le sommet de Washington en novembre dernier a permis aux principales économies du monde - les pays du G20 représentent environ 90 % du PIB mondial -de s’entendre sur la mise en œuvre de plans de relance pour soutenir l’activité économique à ce moment-là, à l’automne dernier, lorsque le crédit, le commerce international et l’investissement ont été brusquement paralysés en conséquence du terrible choc financier. Ce choc, survenu tout d’abord en août 2007, avait ensuite pris de la ...[+++]

The Washington Summit last November allowed the world’s main economies – the G20 countries account for around 90% of world GDP – to agree on the implementation of stimulus plans to support economic activity at that time, last autumn, when credit, international trade and investment came to a sudden halt as a result of the tremendous financial shock, which first occurred in August 2007 and which then gained incredible momentum in September 2008.


Le sommet de Washington en novembre dernier a permis aux principales économies du monde - les pays du G20 représentent environ 90 % du PIB mondial -de s’entendre sur la mise en œuvre de plans de relance pour soutenir l’activité économique à ce moment-là, à l’automne dernier, lorsque le crédit, le commerce international et l’investissement ont été brusquement paralysés en conséquence du terrible choc financier. Ce choc, survenu tout d’abord en août 2007, avait ensuite pris de la ...[+++]

The Washington Summit last November allowed the world’s main economies – the G20 countries account for around 90% of world GDP – to agree on the implementation of stimulus plans to support economic activity at that time, last autumn, when credit, international trade and investment came to a sudden halt as a result of the tremendous financial shock, which first occurred in August 2007 and which then gained incredible momentum in September 2008.


Cette tendance ne se limite plus aux mouvances néolibérales, mais a des conséquences terribles pour les pays dont l’économie est affaiblie et qui doivent absolument renforcer les politiques publiques pour soutenir les services publics, créer des emplois respectueux des droits et éradiquer la pauvreté.

However, this is now not only limited to neoliberal tendencies, but has dire consequences for countries with weak economies, where it is imperative to strengthen public policies to support public services, create employment with rights, and eradicate poverty.


Mais on s'est aperçu que le DDT avait des conséquences absolument terribles sur l'environnement et sur la santé des gens.

However, we have since discovered that DDT had terrible effects on the environment and on people's health.


Lorsqu'on rédige une loi, il faut envisager le pire scénario, et le pire scénario, c'est que cette disposition pourrait avoir des conséquences absolument terribles, parce qu'on pourrait en abuser démesurément. Mme Caroline Weber: Je répète toutefois que selon moi, le paragraphe 19a) assure la transparence de ces instructions, mais je vais laisser la parole à notre avocat général.

Ms. Caroline Weber: Again, I think paragraph 19(a) ensures that this will be transparent, but I'll pass that over to our legal counsel.


Les terribles inondations qui ont touché l’Allemagne et les pays voisins nous ont clairement montré que l’absence de protection du climat avait aussi des conséquences économiques graves.

The terrible floods in Germany and the countries bordering it have made it clear to us that great damage is done also in economic terms if we do not protect the climate.


Les terribles inondations qui ont touché l’Allemagne et les pays voisins nous ont clairement montré que l’absence de protection du climat avait aussi des conséquences économiques graves.

The terrible floods in Germany and the countries bordering it have made it clear to us that great damage is done also in economic terms if we do not protect the climate.


Nous savons que les conséquences sociales de ce phénomène sont absolument terribles, du point de vue des budgets, du point de vue des troubles émotifs des enfants, et du point de vue de notre centre de jeunes contrevenants.

We know the social implications of this are absolutely incredible in terms of dollars, in terms of emotional problems with children, and in terms of our young offenders centre.


Son père, qui est ministre du culte de l'Église anglicane à Taber, déclarait aujourd'hui, lors d'une conférence de presse, que Jason avait grandi au sein d'une famille aimante et que personne ne pouvait imaginer les terribles conséquences qu'allait avoir son décès sur la vie des membres de sa famille.

Today, his father, who is minister of the Anglican Church in Taber, told a press conference of the loving home in which Jason had grown up and how no one will ever know the effects of his death on the lives of his family forever.


Il est nécessaire que nous reconnaissions et que nous réglions ce problème dont les conséquences sociales et économiques sont absolument terribles.

There is a need to acknowledge and seriously address the magnitude of this staggering health and economic problem.


w