Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait cependant soulevé " (Frans → Engels) :

Cependant, l'un des producteurs-exportateurs chinois, dans sa réponse, ne s'est pas contenté de commenter les points soulevés par le conseiller-auditeur, pour lesquels la Commission avait fourni des explications supplémentaires.

In its submission, however, one Chinese exporting producer did not limit itself to making comments on the points raised by the Hearing Officer for which the Commission provided additional explanations.


11. s'inquiète, cependant, du niveau élevé des reports de crédits observé par la Cour des comptes et demande à l'Agence de s'attaquer à ce problème, que la Cour avait déjà soulevé dans son rapport pour l'exercice 2006; souligne que la réserve de 19 900 000 EUR du budget 2007 de l'Agence n'a été libérée qu'en août 2007; prend acte des réponses de l'Agence à cet égard;

11. Is, however, concerned about the high level of carry-overs observed by the ECA and asks the Agency to address this problem which was already raised by the Court in its 2006 report; points out that the reserve of EUR 19 900 000 from the Agency's 2007 budget was released only in June 2007; takes note of the Agency's replies in this respect;


2. s'inquiète, cependant, du niveau élevé des reports de crédits observé par la Cour des comptes et demande à Frontex de s'attaquer à ce problème, que la Cour avait déjà soulevé dans son rapport pour l'exercice 2006; souligne que la réserve de 19,9 millions EUR du budget 2007 de Frontex n'a été libérée qu'en août 2007; prend acte des réponses de Frontex à cet égard;

2. Is, however, concerned about the high level of carry-overs observed by the Court of Auditors and asks Frontex to address this problem which was already raised by the Court in its 2006 report; points out that the reserve of EUR 19.9 million from Frontex's 2007 budget was released only in August 2007; takes note of Frontex's replies in this respect;


11. s'inquiète, cependant, du niveau élevé des reports de crédits observé par la Cour des comptes et demande à l'Agence de s'attaquer à ce problème, que la Cour avait déjà soulevé dans son rapport pour l'exercice 2006; souligne que la réserve de 19 900 000 euros du budget 2007 de l'Agence n'a été libérée qu'en août 2007; prend acte des réponses de l'Agence à cet égard;

11. Is, however, concerned about the high level of carry-overs observed by the ECA and asks the Agency to address this problem which was already raised by the Court in its 2006 report; points out that the reserve of EUR 19 900 000 from the Agency's 2007 budget was released only in June 2007; takes note of the Agency's replies in this respect;


Dans le cas présent, par la ténacité du Bloc, le gouvernement a finalement déposé sa position. Le Bloc québécois avait cependant soulevé quelques réserves sur la mise en place, dans les provinces, de lignes directrices.

However, the Bloc Quebecois had some reservations regarding the implementation of guidelines in the provinces.


Cependant, dans l'avenir, la présidence devra peut-être rappeler aux honorables sénateurs que, conformément à un usage parlementaire de longue date, les questions et les observations doivent être expressément liées aux points soulevés par le sénateur qui avait la parole.

However, in the future, the Chair may have to remind honourable senators that there is a longstanding parliamentary practice that questions and comments have to arise specifically from the points made by the honourable senator who had the floor.


Cependant, au cours de son examen, la Commission avait relevé que dans le secteur de la gestion des déchets, en Belgique, l'opération était susceptible de soulever des doutes sérieux, notamment dans les activités de collecte des déchets banals, du traitement des déchets industriels spéciaux et du nettoyage industriel.

However, in its investigation the Commission found that in the waste management sector in Belgium the merger gave rise to serious concerns, particularly in ordinary waste collection, special industrial waste treatment and industrial cleaning.


Greg Marshall, président de l’Agricultural Producers Association of Saskatchewan, a déclaré : « Le financement de ce programme de prêt est une mesure très positive et, si les nouveaux agriculteurs et les agriculteurs qui héritent une entreprise agricole peuvent en profiter, c’est exactement ce dont nous avons besoin» (4) Certains membres du Comité permanent de l’agriculture et de l’agroalimentaire ont cependant soulevé la question de savoir qui avait été consulté, et dans quelle mesure, en vue de la rédaction du projet de loi.

Greg Marshall, President of the Agricultural Producers Association of Saskatchewan, said “It’s a very positive thing to see this money put into this loan program and if it’s expanded to include new farmers and inter-generational transfers, that’s exactly what we’re looking for” (4) However, some members of the Standing Committee on Agriculture and Agri-Food raised the issue of which stakeholders, and to what extent, had been consulted for the preparation of the bill.


Cependant, étant donné que ce point a été soulevé, il est clair, selon les autorités, que, suite au rejet de sa motion, le sénateur Comeau avait épuisé le temps dont il disposait pour parler des amendements du projet de loi C- 6, et il ne pouvait pas reprendre la parole à ce sujet.

Since the matter has been raised, however, it is clear from the authorities that, with the rejection of his motion, Senator Comeau had exhausted his time in speaking to the amendments on Bill C-6 and cannot speak again to them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait cependant soulevé ->

Date index: 2024-05-02
w