Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avait aussi 300 millions " (Frans → Engels) :

En 2000, il y avait environ 300 projets Netd@ys, avec la participation de 150,000 organisations provenant de 85 pays, et le site Internet européen de Netd@ys a été consulté plus de 8 millions de fois.

In 2000, there were about 300 Netd@ys projects, 150 000 organisations participated from 85 countries and the Netd@ys European website received over 8m hits.


Les preuves sont là: l'Europe n'avait pas connu un rythme de croissance aussi rapide depuis de nombreuses années et sept millions d'emplois vont être créés en Europe entre 2006 et 2008.

The evidence is building. Europe's economy is growing more strongly than for many years.


La dernière fois que les pilotes ont fait la grève en 1998, on a dit que la compagnie avait perdu 300 millions de dollars et que l'économie avait perdu 133 millions de dollars.

The last time the pilots walked off the job, in 1998, it was reported that the airline lost $300 million.


Le Commissaire Neven Mimica a indiqué aussi que la Commission européenne avait approuvé le décaissement de 107.5 millions d'euros d'appui budgétaire en faveur du Niger pour 2016.

Mr Mimica also announced that the European Commission had approved the release of EUR 107.5 million in budget support for Niger for 2016.


Il y avait aussi 300 millions de dollars de prévus pour des centres régionaux de soins spécialisés dans des hôpitaux universitaires.

There was another $300 million for regional centres of specialized care in university teaching hospitals.


Dans le premier budget, le ministre avait alloué 300 millions de dollars au logement du marché privé pour les Premières nations, 300 millions pour la construction de logements dans le Nord et 400 millions pour le logement hors réserve.

In the first budget, the minister brought in $300 million for market housing, $300 million for housing in the north and $400 million for off-reserve housing.


Tout d'abord, en ce qui concerne la Stratégie canadienne de lutte contre le cancer, je rappelle au député que l'ancien gouvernement libéral avait investi 300 millions de dollars sur cinq ans, y compris près de 74 millions de dollars pour le financement d'une stratégie intégrée sur la vie saine et les maladies chroniques.

First is with regard to cancer control strategy. I remind the member that the former Liberal government invested $300 million over five years, with almost $74 million of ongoing funding for the integrated strategy on healthy living and chronic disease.


Il prévoit aussi 300 millions de dollars pour le logement hors réserve et 300 millions de dollars pour le logement abordable dans les territoires.

It will also provide $300 million for aboriginal housing off reserve and another $300 million for affordable housing in the territories.


La Commission européenne avait prévu 300 millions d'euros en cinq ans pour toutes les mesures de politique sanitaire dans l'Union européenne.

The European Commission had allocated EUR 300 million for all the European Union's health projects over five years.


Le budget de 312 millions d’euros est sensiblement plus élevé que le montant de 280 millions proposé par le Conseil, et encore plus que le montant de 300 millions d’euros que la Commission européenne avait proposé.

The budget of EUR 312 million is substantially higher than the 280 million proposed by the Council and even the EUR 300 million proposed by the European Commission.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avait aussi 300 millions ->

Date index: 2024-03-12
w