Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «avaient également créé » (Français → Anglais) :

À cette époque, nous avions également créé un fonds de bourses d'études, et les seules personnes qui avaient accès à l'information sur les donateurs étaient moi-même, notre trésorier et le service des finances de l'université.

We were at the point where, on one occasion, we were also establishing a scholarship fund, and the only individuals who were allowed to have access to the information as to who the donors were for the scholarship fund and bursary were myself, our then treasurer, and the university's financial services department.


Nous sommes également fiers des mesures économiques que nous avons mises en oeuvre. Ce matin, nous avons appris que, le mois dernier, 19 200 emplois avaient été créés d'un bout à l'autre du pays.

This morning we found out that last month 19,200 new jobs were created across this country.


115. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

115. Notes that in the context of the 2004 enlargement 984 posts for officials have been created: 489 in 2003, 355 in 2004 and 150 in 2005; by the end of November 2006 518 officials and 336 temporary agents had been recruited; in addition, 65 Bulgarian and 79 Romanian contractual agents had also been recruited by the end of November 2006;


115. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

115. Notes that in the context of the 2004 enlargement 984 posts for officials have been created: 489 in 2003, 355 in 2004 and 150 in 2005; by the end of November 2006 518 officials and 336 temporary agents had been recruited; in addition, 65 Bulgarian and 79 Romanian contractual agents had also been recruited by the end of November 2006;


118. relève que, dans le contexte de l'élargissement de 2004, 984 postes permanents ont été créés: 489 en 2003, 355 en 2004 et 150 en 2005; à la fin de novembre 2006, 518 fonctionnaires et 336 agents temporaires avaient été recrutés; en outre, 65 agents contractuels bulgares et 79 agents contractuels roumains avaient également été recrutés à la fin du mois de novembre 2006;

118. Notes that in the context of the 2004 enlargement 984 posts for officials have been created: 489 in 2003, 355 in 2004 and 150 in 2005; by the end of November 2006 518 officials and 336 temporary agents had been recruited; in addition, 65 Bulgarian and 79 Romanian contractual agents had also been recruited by the end of November 2006;


15. réaffirme qu'étant donné que les paiements directs jouent un rôle considérable dans le développement et l'adaptation du secteur agricole des nouveaux États membres, leur bas niveau au cours des premières années de la période d'instauration progressive a non seulement empêché l'adaptation nécessaire, mais également créé des conditions de concurrence inégales sur le marché intérieur, situation à laquelle de nombreux entrepreneurs n'avaient pas les moyens économiques de répondre;

15. Reiterates that, as direct payments play a substantial role in the development and adaptation of the agricultural sector of the new Member States, their low level in the first years of the phasing-in period not only hindered the necessary adaptation but created unequal conditions for competition on the internal market as well, which many operators were economically unable to cope with;


15. réaffirme qu'étant donné que les paiements directs jouent un rôle considérable dans le développement et l'adaptation du secteur agricole des nouveaux États membres, leur bas niveau au cours des premières années de la période d'instauration progressive a non seulement empêché l'adaptation nécessaire, mais également créé des conditions de concurrence inégales sur le marché intérieur, situation à laquelle de nombreux entrepreneurs n'avaient pas les moyens économiques de répondre;

15. Reiterates that, as direct payments play a substantial role in the development and adaptation of the agricultural sector of the new Member States, their low level in the first years of the phasing-in period not only hindered the necessary adaptation but created unequal conditions for competition on the internal market as well, which many operators were economically unable to cope with;


Plusieurs sociétés exemptées avaient également créé des fonctions de vérification interne et des comités de vérification au sein de leur organisation.

Many exempt corporations had also established internal audit functions and audit committees within their organizations.


Il a également reconnu qu'il n'avait pas vérifié combien d'emplois, le cas échéant, ont été créés et cela en dépit des assurances répétées de la ministre au Parlement que les subventions avaient permis de créer 30 000 emplois.

They have also admitted that they have not checked to verify just how many jobs, if any, have been created, and this despite the minister's repeated assurances in Parliament that 30,000 jobs resulted from these grants.


Ce qui nous est proposé, à travers le projet de loi C-64 et à travers un certain nombre d'amendements, c'est finalement quelque chose qui avait été demandé par un certain nombre de Canadiens, particulièrement les Canadiens et les Canadiennes qui avaient présenté des mémoires à la Commission Abella, et qui avaient demandé que nous puissions non seulement faire en sorte que la Loi sur l'équité en matière d'emploi trouve un plus grand rayonnement auprès du secteur privé, mais qu'on puisse également y adjoindre la fonction publique, qu'on ...[+++]

What is being proposed through this bill and through various amendments is something that has been requested by a number of Canadians, especially those who submitted briefs to the Abella Commission and asked us to ensure not only that the Employment Equity Act has a greater impact on the private sector but also that it applies to the public service in general, which is what Bill C-64 will achieve (1130) We found it difficult to understand the position put forward by the Reform Party. How can they say on the one hand that the new jobs in Canada are created by the private sector, especially by small business, and claim on the other hand th ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient également créé ->

Date index: 2021-02-05
w