Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Français

Vertaling van "avaient initialement indiqué " (Frans → Engels) :

Pendant l'enquête, plusieurs communautés autonomes ont fourni des chiffres indiquant qu'elles avaient effectivement financé l'exploitation et la maintenance des centres émetteurs de la zone II, notamment à partir de 2009, à l'issue de la période initiale de deux ans d'exploitation et de maintenance prévue dans les contrats conclus avec les attributaires.

During the course of the investigation various Autonomous Communities submitted figures indicating that they indeed financed the operation and maintenance of the transmission centres in Area II, especially starting from 2009, after the expiry of the initial two-year period of operation and maintenance included in the contracts with the successful tenderers.


Comme l'a indiqué le ministre, les détenus sous responsabilité fédérale sont aujourd'hui au nombre de 14 973, soit une augmentation d'environ 950, par opposition aux 3 000 dont avaient fait état les projections initiales.

As the minister has pointed out, our count today is 14,973, so around a 950 increase, as opposed to the 3,000 that was originally projected.


Comme l’indique le rapport final[8] du groupe de travail concerné, les travaux de recherche initialement menés avaient pour objectif de développer un cycle d’essai des moteurs, harmonisé au niveau mondial, destiné à mesurer les émissions de gaz d’échappement.

As stated by the final report[8] of the respective working group, the objective of the initial research conducted was the development of a worldwide harmonised engine test cycle for engine exhaust emissions.


En outre, je constate avec étonnement que la directive ne tend pas davantage vers l’harmonisation, en particulier parce que vos services avaient initialement indiqué qu’elle le ferait.

Moreover, I am surprised that the directive does not tend more towards harmonisation, particularly because your offices initially indicated that it would do so.


Le rapport de la Commission du 26 juillet 2001 (4) sur l’état d’avancement du programme a indiqué pourquoi les travaux n’avaient pas progressé aussi rapidement que prévu initialement.

The Commission’s progress report of 26 July 2001 (4) explained why progress has not been as good as was originally anticipated.


[Français] M. Bernard Bigras: Étant donné que 53 p. 100 des membres avaient rejeté la proposition initiale, le fait que vous vous attendiez à un consensus au fait, je comprends qu'on parle ici d'un consensus et non de l'unanimité indique que certains ont décidé de mettre de l'eau dans leur vin.

[Translation] Mr. Bernard Bigras: Given that 53 per cent of committee members rejected the initial recommendation, the fact that you're hoping for a consensus I understand why we're talking here about a consensus, not unanimity as such indicates that some members are open to a compromise solution.


Le 19 mars, le gouvernement français a répondu aux demandes initiales de la Commission européenne en indiquant que des mesures avaient été prises sans délai en vue d'assurer une meilleure sécurité à Fréthun ainsi qu'une présence policière 24 heures sur 24.

On 19 March, the French government replied to initial queries from the European Commission, stating that immediate steps had been taken to carry out new security work at Fréthun and to provide 24-hour police coverage.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient initialement indiqué ->

Date index: 2023-02-18
w