Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avaient bien changé " (Frans → Engels) :

Nous nous sommes rappelés que nous nous connaissions depuis longtemps et que depuis les temps avaient bien changé.

We recalled how long we have known each other, how different times had become.


Un député a prétendu que les temps et les problèmes avaient bien changé, mais le fait reste que l'opinion publique sur ce point n'a pas changé.

An hon. member mentioned how times have changed and how issues have changed but the fact is that public opinion on this issue has not changed.


Certains problèmes concernaient des crédits libellés dans une monnaie étrangère que des consommateurs avaient souscrits dans cette monnaie en raison du taux débiteur avantageux proposé, mais sans disposer d’informations pertinentes concernant le risque de change lié ou sans bien comprendre ce risque.

Some problems concerned credits denominated in a foreign currency which consumers had taken out in that currency in order to take advantage of the borrowing rate offered but without having adequate information about or understanding of the exchange rate risk involved.


Certains problèmes concernaient des crédits libellés dans une monnaie étrangère que des consommateurs avaient souscrits dans cette monnaie en raison du taux débiteur avantageux proposé, mais sans disposer d’informations pertinentes concernant le risque de change lié ou sans bien comprendre ce risque.

Some problems concerned credits denominated in a foreign currency which consumers had taken out in that currency in order to take advantage of the borrowing rate offered but without having adequate information about or understanding of the exchange rate risk involved.


Certains problèmes concernaient des crédits libellés dans une monnaie étrangère que des consommateurs avaient souscrits dans cette monnaie en raison du taux débiteur avantageux proposé, mais sans █ disposer d'informations pertinentes concernant le risque de change lié ou sans bien comprendre ce risque .

Some problems concerned credits denominated in a foreign currency which consumers had taken out in that currency in order to take advantage of the borrowing rate offered but without having adequate information about or understanding of the exchange rate risk involved.


Certains problèmes concernaient des crédits libellés dans une monnaie étrangère que des consommateurs avaient souscrits dans cette monnaie en raison du taux débiteur avantageux proposé, mais sans ▐ disposer d'informations pertinentes concernant le risque de change lié ou sans bien comprendre ce risque .

Some problems concerned credits denominated in a foreign currency which consumers had taken out in that currency in order to take advantage of the borrowing rate offered but without having adequate information about or understanding of the exchange rate risk involved.


Il disait qu'il croyait ne jamais changer d'idée, mais que lorsqu'il avait vu et analysé ce projet de loi, il s'était aperçu que les conceptions qu'il avait de nos relations avec les nations autochtones avaient bien changé.

He has stated that he never thought he would change his mind, but that, after reading and analyzing this bill, he realized that the concept he had of our relationship with the aboriginal nations had indeed changed.


Cependant, les choses ont bien changé, depuis (1910) À l'époque, le comité était contrôlé par les libéraux, qui avaient un gouvernement majoritaire, et ce comité était présidé par le député de Winnipeg-Sud.

However, that was then and this is now (1910) The committee at that time was controlled by Liberals members who had a majority government and it was chaired by the member for Winnipeg South.


Mais heureusement le pacte de stabilité est mort et bien mort et, s’il est passé de vie à trépas, c’est par l’action de ceux qui l’avaient voulu et qui ont changé d’avis, comme ils en ont le droit: l’Allemagne et la France.

I am glad to say, however, that the Stability Pact is dead and buried, and its demise came at the hands of those who had wanted it but then changed their minds, as they are entitled to do, namely France and Germany.


Ceux qui ont survécu au carnage des Flandres sont revenus, mais ils avaient changé tant psychologiquement que physiquement. Ils avaient été blessés et ils étaient aux prises avec des problèmes physiques et émotionnels qu'ils n'avaient, bien sûr, jamais envisagés.

Those who survived the carnage of Flanders Fields came back, but as different people, changed in mind and body, suffering from injuries, and living with physical and emotional challenges that they, of course, never contemplated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avaient bien changé ->

Date index: 2020-12-16
w