Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels le gouvernement tenait beaucoup » (Français → Anglais) :

Les questions que j'ai inscrites au Feuilleton, et auxquelles le gouvernement met beaucoup de temps et de réticence à répondre, ont trait à DRHC.

The questions I have on the order paper, which the government has been very slow and reluctant to answer, are questions that have to do with HRDC.


En cette Chambre, nous l'avons souvent vue intervenir pour voter contre des projets de loi auxquels le gouvernement tenait beaucoup.

We in this chamber have seen her more than once rise to vote against the government on bills that the government held dear.


J'ai d'ailleurs été très surpris que, dans la communauté attikamek de Manouane—qui sera dans mon comté après les élections qui ne devraient pas tarder—, deux projets auxquels tenait beaucoup ladite communauté et dans lesquels elle avait beaucoup investi—l'un touchant la télésanté et l'autre, Internet à haute vitesse—aient été refusés soit par le ministère de l'Industrie, soit encore par le Secrétariat aux affaires autochtones dans les jours qui ont suivi la rencontre entre le premier ministre et les chefs des prem ...[+++]

I was very surprised that, in the Attikamek community of Manouane—which will be in my riding after the election, which should come soon—two projects that the community really wanted and in which it had invested a lot—one on telehealth and the other on high speed Internet—were rejected, either by the Department of Industry or by the Secrétariat aux affaires autochtones, in the days following the meeting between the Prime Minister and the first nations chiefs.


Je dois également protester contre les menaces lancées par le gouvernement britannique, qui nous dit que si nous votons contre la modulation facultative, cela compromettra l’avenir des plans agro-environnementaux populaires auxquels ont participé beaucoup d’agriculteurs britanniques.

I must also protest at the threats being issued by the UK Government, which tells us that if we vote against voluntary modulation it will compromise the future of the popular agri-environment schemes in which many UK farmers have participated.


Maintenant, je voudrais seulement dire que nous souhaitons un rôle plus actif et plus convaincant des gouvernements européens, qui donne au Haut représentant la possibilité de mener une politique, non contraire ou alternative à celle des États-Unis, mais beaucoup plus significative que celle que l'Europe réussit à mener aujourd'hui face aux interlocuteurs auxquels on ne peut hélas se ...[+++]

For now, I just want to say that we call for a more active, more substantial role to be played by the European governments, giving the High Representative the power to develop a policy which is not in conflict with or an alternative to the policy of the United States, but is much more substantial than the strategy currently employed by Europe with regard to the partners, whose job, I regret to say, we cannot do for them.


Je n'ai aucune objection à dire aux gens d'en face qu'une des dispositions que le gouvernement tenait beaucoup à inclure dans le projet de loi consistait à restreindre le nombre minimal des votes exprimés qu'il fallait recevoir pour être admissible.

I do not mind telling hon. members opposite one of the points the government was very anxious to include in the bill was a restriction on the minimum number of votes one had to receive in order to qualify.


Si cela ne tenait qu'au gouvernement britannique, nous l'avons d'ailleurs clairement entendu lors des négociations, il faudrait encore attendre 50 ans, voire beaucoup plus longtemps, avant que cette affaire ne soit réglée.

If it were up to the British Government – we heard this quite clearly in the negotiations – it could well be 50 years and maybe longer before they resolve this issue.


Étant donné tous les progrès que nous avons réalisés dans le domaine financier depuis 1993, nous sommes en mesure de réinvestir dans des secteurs prioritaires auxquels le gouvernement tient beaucoup: l'assurance-maladie et l'éducation, la recherche et le développement et l'appui continu à l'économie.

Because of the fiscal progress the country has made since 1993, we are now able to reinvest in the priority areas closest to the government's heart: medicare and education, research and development, and continuing support for the economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

auxquels le gouvernement tenait beaucoup ->

Date index: 2024-04-26
w