Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «auxquels la baronne ashton participe depuis » (Français → Anglais) :

− (LT) Madame la Présidente, Madame la Haute représentante, je suis très heureuse que vous soyez venue ici aujourd’hui participer à cette discussion particulièrement importante, d’autant plus qu’il s’agit des premiers débats politiques auxquels la baronne Ashton participe depuis le lancement du nouveau service européen pour l’action extérieure.

− (LT) Madam President, Madam High Representative, I am very pleased to see you here today participating in this particularly important discussion. In particular because these are the first political debates that Baroness Ashton has participated in since the launch of the new European External Action Service.


Des exemples tels que le sommet de Copenhague sur le changement climatique, la résolution de l’Assemblée générale des Nations unies sur l’amélioration des droits de participation – ce pour quoi je félicite la baronne Ashtonou la participation de l’UE au Fonds monétaire international démontrent le besoin non seulement d’aborder ces problèmes, mais également de trouver une stratégie commune.

Examples such as the Copenhagen climate change summit, the United Nations General Assembly resolution on enhancement of participation rights – congratulations to Baroness Ashtonor EU participation in the International Monetary Fund show the necessity not only of addressing these issues, but also of finding a common strategy.


Madame la Baronne Ashton, le traité de Lisbonne est en vigueur depuis un an et le service européen pour l’action extérieure est devenu opérationnel il y a quinze jours à peine.

Baroness Ashton, the Treaty of Lisbon has been in force for a year and the European External Action Service became operational barely a fortnight ago.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en souhaitant bonne chance à la haute représentante, la baronne Ashton, face aux nombreux défis auxquels elle sera confrontée pendant son mandat.

– Mr President, can I begin by wishing the High Representative, Baroness Ashton, well in the many challenges that she faces during her mandate.


– (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer en souhaitant bonne chance à la haute représentante, la baronne Ashton, face aux nombreux défis auxquels elle sera confrontée pendant son mandat.

– Mr President, can I begin by wishing the High Representative, Baroness Ashton, well in the many challenges that she faces during her mandate.


Dans le cas du Royaume-Uni, les dispositions auxquelles il souhaitait participer (à l’exception du SIS) sont applicables depuis le 1er janvier 2005

In the case of the UK, the provisions in which the United Kingdom wished to take part (with exception of SIS) are applicable as of the 1 January 2005


La présente communication traduit l'intérêt et la volonté politique mutuels d'œuvrer pour la stabilité et la solidarité régionales et résulte des consultations de haut niveau qui ont été menées depuis lors et auxquelles ont participé tous les pays de l'IGAD et d'autres acteurs régionaux intéressés tels que la Ligue des États arabes et l'Égypte.

This Communication translates the mutual interest and political will to generate regional stability and solidarity and is the product of high-level consultations that have taken place since then, involving all the IGAD countries and other interested regional players such as the League of Arab States and Egypt.


Plusieurs activités ont été menées dans le cadre de l'accord UE/États-Unis sur la science et la technologie depuis 1998[5] par des projets de collaboration auxquels participent des entreprises et des instituts de recherche américains dans des domaines tels que les matériaux industriels, les piles à combustible, les systèmes de fabrication intelligents, la biotechnologie[6] et des aspects du changement climatique.

Several activities have been undertaken under the EU-US Science and Technology Agreement since 1998[5] with ongoing collaborative projects with participation of US companies and research institutes in such areas as industrial materials, fuel cells, intelligent manufacturing systems, biotechnology[6] and aspects of climate change.


Depuis décembre 2000, ces réunions sont connues comme sommets sociaux, auxquels participent le président de la Commission et la troïka des chefs d'État ou de gouvernement en présence des ministres de l'emploi et des affaires sociales et des partenaires sociaux représentés par l'Union des confédérations de l'industrie et des employeurs d'Europe (UNICE), le Centre européen des entreprises à participation publique et des entreprises d'intérêt économique général (CEEP), l'UEAPME, la Confédération européenne des syndicats (CES), Eurocadres et la Confédération européenne des cadres ...[+++]

Since December 2000, these meetings have been known as Social Summits and they are attended by the President of the Commission and the Troika of Heads of State or Government together with the Ministers for Labour and Social Affairs and the social partners represented by the Union of Industrial Employers' Confederations of Europe (UNICE), the European Centre of Enterprises with Public Participation and of Enterprises of General Economic Interest (CEEP), the European Association of Craft, Small and Medium-sized Enterprises (UEAPME), the European Trade Union Confederation (ETUC), Eurocadres and the Confédération européenne des cadres (CEC).


Les tables rondes de Francfort sur l’achèvement du marché unique des produits pharmaceutiques, auxquelles participent, depuis 1996, les États membres, les milieux industriels et la Commission, ont également mis en évidence l’effet positif que peut avoir le commerce parallèle pour les consommateurs et les systèmes de soins de santé, dans la mesure où il peut contribuer à la diminution des prix des médicaments.

The Frankfurt Round Tables on the completion of the single market in pharmaceuticals, which have been bringing together the Member States, the industry and the Commission since 1996, have also highlighted the benefits which parallel trade can bring for consumers and health care systems by helping to keep prices down.


w