Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux états-unis vont vraisemblablement amener " (Frans → Engels) :

Globalement, par conséquent, la progression de l'instabilité financière des ménages, la persistance des déficits élevés de la balance commerciale et la faiblesse ou le manque de dynamisme du marché de la main-d'oeuvre enregistrés aux États-Unis vont vraisemblablement amener la réserve fédérale des États-Unis à réduire avec plus de vigueur encore les taux d'intérêt.

Overall, then, in the U.S., the rising financial instability in the household sector, the continuing high trade deficits, and the weakness or sluggishness in the labour market will likely provide the U.S. Federal Reserve with more impetus to introduce further rate reductions.


En communiquant des renseignements aux États-Unis, lorsqu'une personne quitte le Canada pour se rendre aux États-Unis, puisque les États-Unis vont nous communiquer également cette information, nous saurons que cette personne a quitté le Canada.

By sharing information with the United States, when a person in Canada exits to go to the United States, because the U.S. will share that information with us, we will know the person has left Canada.


Il convient d’amener les administrations de tous les États membres à reconnaître les entrepreneurs comme créateurs d’emplois et de prospérité. L’Europe doit en outre devenir un lieu accueillant pour les esprits les plus entreprenants au niveau international: les cadres réglementaires et de soutien doivent inciter les créateurs d’entreprises d’autres régions du monde à venir en Europe plutôt que de préférer, par exemple, les États-Unis ou l’Asie de l’Est. ...[+++]

Recognition of entrepreneurs as creators of jobs and prosperity should be spread into the administrations of all Member States Furthermore, Europe has to become a welcoming place for the smartest entrepreneurial minds on an international level: regulatory and support frameworks should entice founders from other regions of the world to come to Europe instead of, for instance, the US or East Asia.


regrette la décision du gouvernement américain de construire un nouveau centre de détention en Afghanistan, décision qui confirme sans équivoque que les États-Unis continueront vraisemblablement à détenir des prisonniers à l'étranger dans les années à venir;

Regrets the US administration's decision to build a new detention complex in Afghanistan, as a stark acknowledgement that the US is likely to continue to hold prisoners overseas for years to come;


Pour faciliter le commerce légitime tout en sécurisant la chaîne d'approvisionnement, des experts de la Communauté et des États-Unis vont étudier les programmes de partenariats industriels en vigueur dans l'Union et aux États-Unis.

In view of facilitating legitimate trade while securing the supply chain, EC and US experts will study the industry partnership programs applied in the EC and the US.


L'UE et les États-Unis vont travailler ensemble dans le domaine de la recherche sur l'énergie et le changement climatique

EU and US to work together in energy and climate change research


[6] Selon un rapport récent de la Federal Trade Commission aux États-unis, 22 % des messages de spam analysés contenaient des informations fausses dans le champ «objet» du message; 42 % contenaient, dans le champ «objet», des allégations mensongères selon lesquelles l'expéditeur avait des relations commerciales ou personnelles avec le destinataire; 44 % de ces messages contenaient des informations fausses dans les champs «expéditeur» ou «objet»; plus de la moitié des messages de spam liés à des questions financières contenaient de fausses informations dans les champs «expéditeur» ou «objet»; dans 40% des cas, le corps du message cont ...[+++]

[6] According to a recent report form the FTC, 22% of spam analysed contained false information in the subject line; 42% contained misleading subject lines that misrepresented that the sender had a business or personal relationship with the recipient; 44% of spam contained false information in the from or subject lines; over half of finance related spam contained false from or subject lines; 40% of all spam contained signs of falsity in the message; 90% of investment and business opportunities contained likely false claims; 66% of spam contained false from lines, subject lines or message text (False Claims in Spam, A report by the ...[+++]


Toutefois, il subsiste des freins à l'innovation dans trop de secteurs et dans trop de régions, avec pour conséquence la fuite de scientifiques, de chefs d'entreprise et d'investisseurs européens qui, découragés par ces obstacles, vont tenter leur chance ailleurs (le plus souvent aux États-Unis).

But in too many sectors and regions innovation bottlenecks remain, encouraging frustrated European scientists, entrepreneurs and investors to try their luck elsewhere - most commonly in the United States.


(8) d'après l'expérience acquise aux États-Unis d'Amérique et au Japon, la mesure d'incitation la plus efficace pour amener l'industrie pharmaceutique à investir dans le développement et la commercialisation de médicaments orphelins est la perspective d'obtenir une exclusivité commerciale pendant un certain nombre d'années au cours desquelles une partie de l'investissement pourrait être récupérée; de ce point de vue, les dispositions relatives à la protection des données prévues à l'article 4, paragraphe 8, point a) iii), de la direc ...[+++]

(8) experience in the United States of America and Japan shows that the strongest incentive for industry to invest in the development and marketing of orphan medicinal products is where there is a prospect of obtaining market exclusivity for a certain number of years during which part of the investment might be recovered; data protection under Article 4(8)(a)(iii) of Council Directive 65/65/EEC of 26 January 1965 on the approximation of provisions laid down by law, regulation or administrative action relating to medicinal products(4) is not a sufficient incentive for that purpose; Member States acting independently cannot introduce such a measure without a Community dimension as such a provision would be contradictory to Directive 65/65/E ...[+++]


Le marché est en quelque sorte préoccupé par ce qui se passe aux États-Unis, et je pense que dans la mesure où le marché croit que les États-Unis vont se ressaisir d'ici la fin de l'année, l'attention restera sur les États-Unis.

The market is sort of preoccupied with what's going on in the U.S., and I think that to the extent the market believes the U.S. will turn around by let's say the end of the year, the focus will continue to be on the U.S.


w