Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux témoins chacun pourra raccourcir " (Frans → Engels) :

Chacun pourra constater, dans les questions que poseront les sénateurs aux témoins, que nous sommes fermement décidés à examiner cette question.

I think you will find as senators ask you questions, witnesses, that we are determined to examine this question.


Le sénateur De Bané : Comme nous avons très peu de temps, j'aimerais poser une question à chacun des trois témoins et chacun pourra prendre une minute pour répondre.

Senator De Bané: As our time is very short, I would like to put three questions to our three witnesses, and each of them could take just a minute to answer.


Ces témoins ont apporté un document d'information qui vous a été distribué et qu'ils vont nous présenter brièvement, après quoi chacun pourra poser des questions.

These witnesses will have a deck that has been distributed to you and they will take us through it briefly, after which I will open the floor for questions and discussion.


Nous accueillons un certain nombre de témoins et chacun pourra faire un exposé de cinq minutes.

We have with us a number of people, who will have five-minute presentations each.


J'espère qu'à l'avenir, si nous vous disons que nous avons une question à poser aux témoins, chacun pourra raccourcir son intervention d'une minute, afin que nous puissions tous poser nos questions.

I would hope maybe in the future, if we tell you we have questions for certain witnesses, everybody could knock down a minute so we could all get our questions in.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux témoins chacun pourra raccourcir ->

Date index: 2021-11-01
w