Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux seuls artistes vivants pendant » (Français → Anglais) :

Pour venir en aide aux artistes vivant des moments difficiles, elle a contribué à la mise sur pied de la Caisse de fonds de secours pour les artistes et du Chez-nous des artistes.

In an effort to help artists in difficult straits, she helped establish the Caisse de fonds de secours pour les artistes and the Chez-nous des artistes.


Comment expliquer votre politique actuelle selon laquelle, à quelques exceptions près, les responsabilités de votre ministère se limitent aux seuls Indiens vivant dans des réserves?

What is your current policy that your department's responsibility, with a few exceptions, extends only to Indian people resident on reserve?


Je ne suis pas certain que je limiterais cela aux seuls artistes.

I'm not sure I would limit it to artists.


"Toutefois, si au terme de cette période, un artiste interprète ou exécutant est encore vivant, les droits de cet artiste restent protégés pendant toute la durée de sa vie".

"However, if at the end of this period, a performer is alive, the rights of that performer shall continue to be protected in the performer's lifetime".


En outre, les Etats Membres qui n'appliquent pas le droit de suite à la date d'entrée en vigueur de la Directive pourront en limiter le bénéfice aux seuls artistes vivants pendant une période dérogatoire supplémentaire de 4 ans (avant 1/1/2010).

But those which do not apply resale rights when the Directive comes into force will be able to restrict its application to living artists for a further four years until 1 January 2010.


14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, ...[+++]

14. Stresses that in fourteen out of the seventeen Member States for which data are available child poverty rose during the 1990s; draws attention to the fact that persistent child poverty mainly concentrates on single-parent families, large families with three or more dependent children, immigrants and people from ethnic minorities, and families with unemployed or under-employed parents; stresses that priority attention at EU and Member State level should ...[+++]


14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles , la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les familles dont les parents sont au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, ...[+++]

14. Stresses that in fourteen out of the seventeen Member States for which data are available child poverty rose during the 1990s; draws attention to the fact that persistent child poverty mainly concentrates on single-parent families, large families with three or more dependent children, immigrants and people from ethnic minorities, and families with unemployed or under-employed parents; stresses that priority attention at EU and Member State level should ...[+++]


14. souligne que dans quatorze des dix-sept États membres pour lesquels des données sont disponibles, la pauvreté des enfants s'est accrue pendant la décennie 1990; attire l'attention sur le fait que la persistance de la pauvreté des enfants concerne principalement les familles monoparentales, les familles nombreuses ayant à leur charge trois enfants ou plus, les immigrés et les personnes originaires de minorités ethniques ainsi que les parents au chômage ou sous-employés; souligne qu'une attention prioritaire, au niveau de l'UE et des États membres, devrait être accordée à ...[+++]

14. Stresses that in fourteen out of the seventeen Member States for which data are availablechild poverty rose during the 1990s; draws attention to the fact that persistent child poverty mainly concentrates on single-parent families, large families with three or more dependent children, immigrants and people from ethnic minorities, unemployed or under-employed parents; stresses that priority attention at EU and Member State level should be given ...[+++]


Je ne vais pas m'attarder là-dessus, mais à l'heure actuelle, aux Pays-Bas, il y a un projet intéressant appelé deuxième Plan Delta pour la préservation du patrimoine culturel, qui ne fait pas grand-chose pour les artistes vivants mais qui présente des arguments intéressants sur lesquels vous voudrez peut-être vous pencher.

I won't go on about it, but at the moment in Holland there's an interesting project called the second Delta Plan for the Preservation of Cultural Heritage, which doesn't really do a lot for living artists but has an interesting set of arguments that you might want to investigate further when looking for them.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux seuls artistes vivants pendant ->

Date index: 2025-01-19
w