Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux provinces qui décident ensuite quels " (Frans → Engels) :

Est-il versé aux provinces, qui décident ensuite quels organismes offriront les services, ou est-ce le gouvernement fédéral qui traite directement avec ces organismes?

Does it go to the provinces that then determine the service provider organizations or does the federal government deal directly with those organizations?


8. La chambre permanente compétente entend, dans la mesure où cela est nécessaire, les procureurs européens délégués concernés par l’affaire et décide ensuite sans retard indu, conformément au droit national applicable ainsi qu’au présent règlement, si et à quel moment au plus tard la mesure déléguée nécessaire ou une mesure de remplacement est prise par le procureur européen délégué assistant, et communique cette décision auxdits procureurs européens délégués par l’interm ...[+++]

8. The competent Permanent Chamber shall to the extent necessary hear the European Delegated Prosecutors concerned by the case and then decide without undue delay, in accordance with applicable national law as well as this Regulation, whether and by when the assigned measure needed, or a substitute measure, shall be undertaken by the assisting European Delegated Prosecutor, and communicate this decision to the said European Delegated Prosecutors through the competent European Prosecutor.


Pouvez-vous me rappeler, en ce qui concerne les programmes qui s'adressent aux municipalités, si vous envoyez d'abord l'argent à la province qui décide ensuite quelles municipalités recevront les fonds?

Refresh my memory on these programs where you go to the municipality. You flow through the province and the province decides which municipality should get the funds?


Je pense que le comité doit examiner la situation dans les institutions gouvernementales en tenant compte du fait que les hauts fonctionnaires du Parlement doivent faire rapport au Parlement mais qu'ils décident ensuite quels renseignements ils lui fourniront, et nous devons poser la question de savoir comment nous pouvons faire notre travail quand ces hauts fonctionnaires comparaissent et nous disent qu'ils sont désolés mais qu'ils ne peuvent pas nous fournir certains renseignements.

I believe this committee needs to look at the framework across government institutions for the fact that officers of Parliament have to report to Parliament but then get to decide which bits of information they give parliamentarians, and how we can do our job if when they come they apologize and say they can't tell.


La NDRC publie les prix applicables à chaque province dans des avis et les bureaux locaux de tarification publient ensuite un avis correspondant appliquant les prix décidés au niveau central par la NDRC.

The NDRC publishes the prices applicable to each province into Notices, and then the local price bureaux publish a corresponding notice at local level implementing the prices decided by the central NDRC.


Le texte présente des recommandations uniquement en ce qui concerne la possibilité pour une pharmacie dans le pays d’origine d’honorer une prescription médicale émise par un médecin dans un autre pays. Il reviendrait ensuite aux États membres de décider quels médicaments seraient disponibles sur base d’une prescription.

The text only offers recommendations regarding the possibility of a pharmacy in the country of origin honouring a medical prescription issued by a doctor in another country, with it being up to Member States to decide which medicines will be available on a prescription basis.


Lorsqu'il s'agit ensuite de savoir quels documents devront être confidentiels dans un État membre, par exemple en Suède, est-ce qu'à l'avenir, il ne reviendra pas à la Commission d'en décider ?

When, subsequently, it is a matter of which documents are to be classified as secret in a Member State such as Sweden, is it not the Commission which will in future decide this?


Nous n'aimons pas l'idée que le gouvernement fédéral lance un programme de trois ans et qu'il retire ensuite sa contribution financière, mais la latitude qu'on laisse aux provinces de décider dans quels programmes elles investiront l'argent est une très bonne façon de tabler sur le fédéralisme.

We do not like the idea of the federal government introducing a three-year program and then bailing out financially, but the flexibility of allowing the provinces to decide into which programs they want to put the money is a very good way of building on federalism.


Il incombe à la province de décider à quels services sociaux elle affectera les fonds du transfert global.

It is up to the province to decide what social services it will allocate the block transfer money to.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux provinces qui décident ensuite quels ->

Date index: 2024-10-25
w