Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux outils diplomatiques traditionnels tels " (Frans → Engels) :

La défense des droits — pour ce faire, nous pouvons avoir recours aux outils diplomatiques traditionnels tels que la mobilisation de pays partageant notre vision afin d'émettre des déclarations conjointes sur la Syrie. Il peut s'agir de partenariats multilatéraux, ou encoure d'un partenariat trilatéral avec des pays comme le Royaume-Uni et les États-Unis, qui font également la promotion de la liberté de religion.

Advocacy—and that can be ourselves using the traditional diplomatic tools of engaging with our like-minded partners to see how we can make statements on Syria, as Canada, multilaterally, trilaterally with countries such as the U.K. and the U.S. that are also seeking to advance religious freedom.


Nous avons besoin des outils diplomatiques d'un côté pour que nos bonnes relations internationales nous permettent de nous attaquer aux racines profondes du terrorisme—voilà ce que dit le gouvernement—plutôt qu'aux symptômes du terrorisme.

We need the diplomatic tools on one front to really deal with international relations, to hit the root cause of terrorism—that's what the government says—not the symptoms of terrorism.


27. fait observer que les PME s'appuient traditionnellement sur le financement des banques en raison de leur nature spécifique, de leurs profils de risque différents et de leur diversité à travers l'Europe; invite la Commission, en coopération avec les AES, la BCE et les autorités nationales, à évaluer la suffisance du financement des PME, à analyser les obstacles à la diversification des sources de financement et les avantages associés, et à rechercher une manière de permettre aux banques et aux entités non bancaires d'accroître le financement des PME, pour élargir le choix des méthodes de financement proposées aux entreprises correspo ...[+++]

27. Acknowledges the traditional reliance of SMEs on bank funding on account of their specific nature, different risk profiles and variety across Europe; calls on the Commission, in cooperation with the ESAs, the ECB and national authorities, to assess the sufficiency of SME funding, to analyse the obstacles to, and benefits of, the diversification of funding channels and how to enable banks and non-banks to increase SME funding, widening companies’ choice among different methods of funding for different stages of their development; recalls the importance of tools such as t ...[+++]


Parmi les exemples d'activités qui porteraient atteinte aux droits ancestraux, je mentionnerais les travaux de construction touchant des lieux sacrés et des lieux de cérémonie traditionnels tels que l'emplacement de roues médicinales, les sites utilisés pour les quêtes d'une vision, les danses du soleil et le jeûne, les sueries et les sites où se trouvent des pictogrammes; les lieux de sépulture traditionnels; les emplacements de camps d'été culturels traditionnels; et les endroits où des remèdes et des aliment ...[+++]

Examples of possible infringements of Aboriginal rights would be construction on or through traditional ceremonial or sacred sites, such as medicine wheel sites, vision quest sites, sun dance sites, fasting areas, sweat lodges and pictograph sites; construction on or through traditional burial sites; construction on or through traditional summer cultural camp sites; construction on or through sites where medicines and traditional foods grow naturally; construction or interferences with migration or movement of wild animals, fish or birds used for food, medicines or other traditional purposes; interference with or interruption of tra ...[+++]


34. considère que, en Europe, les PME sont très dépendantes du financement bancaire et que leur vulnérabilité s'en trouve accrue; observe que les nouvelles formes de financement offrent des avantages réels à la faveur de programmes innovants et de mécanismes non bancaires, tels les prêts entre particuliers, le financement participatif, l'entreprise coopérative, les microcrédits et d'autres outils susceptibles d'apporter aux PME un investissement essentiel en vue de créer de nouveaux emplois; estime que de nouvelles formes de finance ...[+++]

34. Considers that SMEs in Europe are very dependent on bank financing and that this increases their vulnerability; notes that there are real benefits in new forms of funding through innovative programmes and non-banking routes such as peer-to-peer loans, crowd funding, cooperative business models, microcredit and other tools which can provide vital investment for SMEs in order to create new jobs; considers that new forms of funding could be beneficial for young, dynamic companies that have problems accessing more ...[+++]


11. appelle la Commission et les États membres à améliorer et à faciliter, en recourant aux moyens dont dispose l'Union, tels que les fonds structurels et les outils proposés par la BEI (Banque européenne d'investissement), l'accès des PME aux sources de financement traditionnelles et innovantes, ainsi qu'à promouvoir l'accès des entrepreneuses à d'autres modes de financement, tels les subventions spéciales et le capital risque;

11. Calls on the Commission and the Member States to improve and facilitate – through the use of EU instruments such as the Structural Funds and the tools made available by the European Investment Bank (EIB) – access for SMEs to traditional and innovative sources of finance, and to facilitate female entrepreneurs’ access to other available sources of funding, such as special grants and venture capital;


Cette mesure législative élargit l'immunité diplomatique, traditionnellement accordée aux organisations constituées en vertu de traités et aux missions diplomatiques régulières.

This bill extends diplomatic immunity beyond treaty-based organizations and beyond normal diplomatic missions.


l'intégration de la production traditionnelle d'aliments et des nouveaux outils technologiques de normalisation/optimisation (par exemple: utilisation de nouveaux instruments biotechnologiques tels que des enzymes de coagulation d'origine fermentante, ou des micro-organismes freinant la maturation des fromages lors de la fabrication),

- Merging of traditional food manufacturing with new technological tools for standardisation/optimisation purposes (e.g.: use of new biotechnological tools such as clotting enzymes of fermentative origin, or non-starter microorganisms in cheese ripening and manufacturing);


– l'intégration de la production traditionnelle d'aliments et des nouveaux outils technologiques de normalisation/optimisation (par exemple: utilisation de nouveaux instruments biotechnologiques tels que des enzymes de coagulation d'origine fermentante, ou des micro-organismes freinant le mûrissement des fromages lors de la fabrication),

- Merging of traditional food manufacturing with new technological tools for standardisation/optimisation purposes (e.g.: use of new biotechnological tools such as clotting enzymes of fermentative origin, or non-starter microorganisms in cheese ripening and manufacturing).


On peut ensuite avoir recours aux moyens diplomatiques traditionnels.

We can then go ahead and do the traditional form of diplomatic initiatives.


w