Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avoir recours aux outils diplomatiques traditionnels tels " (Frans → Engels) :

La défense des droits — pour ce faire, nous pouvons avoir recours aux outils diplomatiques traditionnels tels que la mobilisation de pays partageant notre vision afin d'émettre des déclarations conjointes sur la Syrie. Il peut s'agir de partenariats multilatéraux, ou encoure d'un partenariat trilatéral avec des pays comme le Royaume-Uni et les États-Unis, qui font également la promotion de la liberté de religion.

Advocacy—and that can be ourselves using the traditional diplomatic tools of engaging with our like-minded partners to see how we can make statements on Syria, as Canada, multilaterally, trilaterally with countries such as the U.K. and the U.S. that are also seeking to advance religious freedom.


Les autorités doivent se mettre sérieusement à démanteler les réseaux criminels et à confisquer des avoirs, notamment en utilisant des outils plus ambitieux et plus puissants tels que la confiscation élargie des avoirs et le recours systématique aux enquêtes financières.

The authorities need to seriously start dismantling criminal networks and confiscating assets, including using more ambitious and powerful tools like extended confiscation of assets and systematic use of financial investigations.


R. considérant que la procédure de pétition peut, et devrait, continuer de constituer un complément aux autres mécanismes de recours dont peuvent se prévaloir les citoyens, tels que les plaintes à la Commission ou au médiateur; considérant que SOLVIT, en particulier, est un outil important auquel peuvent avoir recours les citoyens de l'Union pour ...[+++]

R. whereas the petitions process can, and should, remain complementary to other mechanisms of redress available to citizens, such as lodging complaints with the Commission or the European Ombudsman; whereas SOLVIT, in particular, is an important tool which may be used by EU citizens in order to find speedy solutions to problems caused by the misapplication of internal market law by public authorities; whereas progress must therefore be made in jointly resolving legal cases brought by consumers and their associations; whereas the single web portal ‘Exercise your rights’ contains important information for citizens who wish to lodge comp ...[+++]


R. considérant que la procédure de pétition peut, et devrait, continuer de constituer un complément aux autres mécanismes de recours dont peuvent se prévaloir les citoyens, tels que les plaintes à la Commission ou au médiateur; considérant que SOLVIT, en particulier, est un outil important auquel peuvent avoir recours les citoyens de l'Union pour t ...[+++]

R. whereas the petitions process can, and should, remain complementary to other mechanisms of redress available to citizens, such as lodging complaints with the Commission or the European Ombudsman; whereas SOLVIT, in particular, is an important tool which may be used by EU citizens in order to find speedy solutions to problems caused by the misapplication of internal market law by public authorities; whereas progress must therefore be made in jointly resolving legal cases brought by consumers and their associations; whereas the single web portal ‘Exercise your rights’ contains important information for citizens who wish to lodge compl ...[+++]


15. constate que, parmi les personnes prenant part au jeu, un grand nombre sont des joueurs professionnels; estime qu'il doit être possible d'identifier le joueur à tout moment afin de rendre impossible l'ouverture par la même personne de plus d'un compte dans la même société de jeu; réaffirme qu'il convient à ces fins d'avoir recours à un procédé normalisé de reconnaissance électronique entièrement fiable comme les systèmes d'identification en ligne utilisés pour les cartes bancaires ou de ...[+++]

15. Notes that a large number of people taking part in gambling are professional gamblers; takes the view that it must be possible to identify the gambler at all times so that it is impossible to create more than one gambling account per person with the same gambling company; maintains that this should be done by means of a standardised, infallible identification procedure such as the online verification systems used for bank and credit cards; emphasises that robust registration and verification systems are key tools in preventing any misuse of online gambling, such as money laundering;


11. réaffirme que les outils traditionnels pour légiférer doivent continuer d'être normalement utilisés pour atteindre les objectifs fixés par le traité; estime que la corégulation et l'autorégulation sont des méthodes capables d'intégrer utilement ou de remplacer les mesures législatives, tandis qu'elle apportent des améliorations de portée égale ou supérieure à celles que la législation permet d'atteindre; souligne que le recours à un mode de régulation autre, quel qu'il soit, doit se produire dans le respect ...[+++]

11. Reiterates that the traditional legislative instruments should continue to be used as a general rule in order to attain the objectives laid down in the Treaty; considers that co-regulation and self-regulation could usefully supplement or replace legislative measures where those methods make improvements of equivalent or broader scope than legislation can provide; stresses that any use of alternative regulatory arrangements should be in compliance with the Interinstitutional Agreement on better law-making; points out that the Co ...[+++]


11. réaffirme que les outils traditionnels pour légiférer doivent continuer d'être normalement utilisés pour atteindre les objectifs fixés par le traité; estime que la corégulation et l'autorégulation sont des méthodes capables d'intégrer utilement ou de remplacer les mesures législatives, tandis qu'elle apportent des améliorations de portée égale ou supérieure à celles que la législation permet d'atteindre; souligne que le recours à un mode de régulation autre, quel qu'il soit, doit se produire dans le respect ...[+++]

11. Reiterates that the traditional legislative instruments should continue to be used as a general rule in order to attain the objectives laid down in the Treaty; considers that co-regulation and self-regulation could usefully supplement or replace legislative measures where those methods make improvements of equivalent or broader scope than legislation can provide; stresses that any use of alternative regulatory arrangements should be in compliance with the Interinstitutional Agreement on better law-making; points out that the Co ...[+++]


On peut ensuite avoir recours aux moyens diplomatiques traditionnels.

We can then go ahead and do the traditional form of diplomatic initiatives.


En ce qui concerne l'édification d'une politique globale de concertation et de coopération entre les Etats concernés, c'est-à-dire les pays riverains mais aussi ceux dont les flottes de pêche opèrent traditionnellement en Méditeranée, la voie la plus appropriée pour entamer un tel processus semble être le recours à l'ouverture d'une conférence diplomatique ...[+++]

As regards an overall policy for consultation and cooperation between the States concerned, i.e. the countries on the Mediterranean and those whose fishing fleets traditionally operate in the Mediterranean, the most appropriate way of initiating such a process would appear to be a diplomatic conference to prepare - with the scientific, statistical and technical support needed - the basis for ad hoc international structures for the ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avoir recours aux outils diplomatiques traditionnels tels ->

Date index: 2023-08-07
w