Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux nouveaux capitaux était devenu " (Frans → Engels) :

Cette évolution peut en partie s’expliquer par la crise économique, qui a éclaté en 2008 et a atteint son point culminant au cours de la PER, lorsque l’accès aux nouveaux capitaux était devenu encore plus difficile et que les prévisions de ventes étaient pessimistes.

This can be explained in large part by the economic crisis which began in 2008 and reached its deepest point during the RIP when access to new capital was ever more difficult and sales’ forecasts were pessimistic.


Comme vous le savez, j'ai confirmé ce qui était devenue une rumeur quotidienne, au sujet des nouveaux services assurés entre Port-aux-Basques et Sidney-Nord, le long du Golfe.

As you know, I confirmed what had become a daily rumour, and that was new capacity on the gulf run between Port-aux-Basques and North Sydney.


Cependant, compte tenu des flux de liquidités positifs et de la hausse significative du rendement des investissements, comme le montre le tableau ci-dessus, rien n'indique que l'industrie de l'Union aurait rencontré des difficultés pour lever des capitaux ou réaliser de nouveaux investissements si cela s'était avéré nécessaire au cours de la période considérée.

However, in view of the positive cash-flow and the significant increase on the return of investments, as shown in the table above, there are no indications that Union industry would have encountered difficulties in raising capital or make further investments, should such investments have been required during the period considered.


Un recours introduit contre une décision refusant de procéder au réexamen d’une décision devenue définitive sera déclaré recevable s’il apparaît que la demande de réexamen était effectivement basée sur des faits nouveaux et substantiels.

An action brought against a decision refusing to reconsider a decision which has become definitive will be declared admissible if it appears that the request for reconsideration was actually based on substantial new facts.


La révision était devenue nécessaire à la fois pour inclure de nouveaux produits et pour en supprimer d’autres.

The review became necessary both to include new products and remove others.


Dès lors, il était devenu impérieux de réviser l'accord afin de mieux prendre en compte ces nouveaux objectifs.

It therefore became imperative for us to revise the agreement in order to reflect better these new objectives.


Or, Monsieur le député, s’il existe bien un effet perceptible de ces nouveaux règlements sur le droit des passagers, c’est le recul de la surréservation qui était devenue, dans certains cas, - il faut l’avouer -, une habitude fort dommageable pour les passagers.

The fact is, Mr Evans, while these new regulations have indeed had a noticeable effect on passengers’ rights, it is the decline in overbooking that has become, in certain cases – it must be said – a trend that is very detrimental to passengers.


D'autre part, utilisés en s'appuyant sur l'expérience commerciale et l'esprit d'initiative, les capitaux des États membres actuels pourront contribuer de manière décisive à surmonter les retards de développement et les déficits structurels des nouveaux États membres, par exemple en modernisant l'industrie, en créant de petites et moyennes entreprises, en restructurant l'agriculture et en développant le secteur des services, qui était insignifiant pendan ...[+++]

On the other hand, capital from the old Member States, used with the benefit of entrepreneurial experience and initiative, can make a decisive contribution to overcoming development and structural deficits in the new Member States, for example for the modernisation of industry, the establishment of small and medium-sized businesses, the restructuring of agriculture and the development of the service sector, which under Communist rule was of negligible importance.


Outre qu'ils confirmaient que la proposition de 1994 était devenue elle-même obsolète et difficilement défendable, ces éléments nouveaux montraient clairement la nécessité de lier la directive révisée sur la qualité des eaux de baignade à la directive cadre sur l'eau.

As well as confirming that the 1994 proposal had itself become outdated and difficult to defend, these developments indicated clearly that a revised Bathing Water Quality Directive needed to be linked to the Water Framework Directive.


Au même moment était constituée une nouvelle société (Fintecna), qui n'a repris que certaines filiales saines de Iritecna en liquidation; à cette fin, l'IRI a injecté de nouveaux capitaux dans la société Fintecna.

At the same time a new company, Fintecna, was founded taking over only certain sound subsidiaries from Iritecna in liquidation; for this purpose Fintecna was endowed with new capital by IRI.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux nouveaux capitaux était devenu ->

Date index: 2024-09-20
w