Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux nombreuses propositions intéressantes " (Frans → Engels) :

Il comporte de nombreuses innovations intéressantes, dont l'engagement de proposer, lorsque la réservation se fait par téléphone, le tarif le plus bas pour la date, le vol et la classe de services demandés.

It contains several interesting innovations, including the undertaking to offer on an airline telephone reservation system the lowest fare for the dates, flight and class of service requested.


Quelques exemples viennent illustrer le fait que sur le terrain, il existe déjà de nombreuses réalisations intéressantes (voir encadrés).

The examples below illustrate the fact that there are already many interesting projects in the field (see boxes).


La Commission considère qu'il s'agit là d'une proposition intéressante.

The Commission believes this to be an interesting proposal.


Les plus de cinq cents réponses reçues ont confirmé la nécessité de continuer à assurer une coordination à l’échelon européen dans ce domaine. Des propositions intéressantes ont en outre été formulées quant au contenu d’un nouveau cadre stratégique.

The more than 500 replies confirmed the need to continue with EU-level coordination in this area and useful suggestions were made on the content of a new strategic framework.


Un groupe de travail conjoint, dirigé par la BEI et auquel participait la Commission, a déjà fait des propositions intéressantes sur des plateformes d’investissement conjointes, l’échange de connaissances et les activités de conseil.

A joint working group, led by the EIB and with the participation of the Commission, has already made valuable proposals, on joint investment platforms, knowledge exchange and advisory work.


– (BG) Ce rapport sur les priorités et la définition d’un nouveau cadre politique de l’Union en matière de lutte contre la violence à l’encontre des femmes avance de nombreuses propositions intéressantes.

– (BG) This report on the priorities and outline of a new EU policy framework to fight violence against women puts forward numerous interesting proposals.


Vous faites également de très nombreuses propositions intéressantes pour définir et appliquer le concept de solidarité intergénérationnelle, parce que, comme vous l’avez dit également, c’est un objectif de l’Union européenne à la suite de l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne.

It also makes quite a lot of interesting proposals for defining and applying the concept of intergenerational solidarity, because this is, as you also said, a goal for the European Union following the entry into force of the Lisbon Treaty.


Avec la possibilité d’une approche intégrée et coordonnée de la protection des enfants au niveau européen – grâce, entre autres, aux nombreuses propositions intéressantes de la Commission –, l’enfant doit être considéré, non comme une victime, mais comme le détenteur de droits positifs et d’obligations, qui devrait grandir dans un environnement familial sain, avec l’assurance que ses besoins matériels et non matériels seront rencontrés.

With the possibility of an integrated and coordinated approach to the protection of children at European level - thanks, amongst other things, to the numerous interesting proposals by the Commission - the child must be regarded not as a victim, but as the holder of positive rights and obligations, who should grow up in a healthy family environment with the assurance that his or her material and non-material needs will be met.


Ce rapport d’initiative contient de nombreuses propositions intéressantes qui pourraient permettre d’accroître la prospérité si elles étaient mises en œuvre.

This own-initiative report therefore contains many worthwhile proposals that could lead to increased prosperity if they were implemented.


Malheureusement, les nombreuses propositions intéressantes du Parlement, qui ont pour but d’étoffer l’ordre du jour de la CIG et d’arriver à des compromis, sont en contradiction avec la volonté des gouvernements.

Unfortunately, the many sound proposals from Parliament are at odds with the willingness of the governments to extend the IGC agenda and reach compromises.


w