Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux niveaux historiques déjà atteints » (Français → Anglais) :

La politique budgétaire a eu, dans la mesure du possible, un rôle expansionniste et anticyclique; les taux d’intérêt ont été réduits à des niveaux historiquement bas et l’apport de liquidités au secteur financier a atteint une ampleur sans précédent.

Fiscal policy had, where possible, an expansionary and counter-cyclical role; interest rates were lowered to historical minima while liquidity was provided to the financial sector in an unprecedented way.


Étant donné les niveaux d'emploi très élevés déjà atteint par les ressortissants de l'UE, la main-d'oeuvre des pays tiers apparaît de plus en plus comme un potentiel majeur, dans lequel on peut puiser pour répondre à la fois à la demande persistante de travail faiblement qualifié et à celle, croissante, de main-d'oeuvre qualifiée.

Given the very high levels of employment already reached by EU-nationals, third countries' labour is increasingly appearing as a major potential, which can be tapped to respond to both the continuing demand for low skilled as well as the growing demand for skilled labour.


Les dépenses de consommation devraient progresser à une cadence modérée au cours de la période de projection, alors que l'investissement résidentiel devrait diminuer encore par rapport aux niveaux historiquement élevés atteints précédemment.

Consumer spending is expected to grow at a moderate pace over the projection horizon, while residential investment in Canada declines further from historically high levels.


Le nombre de crises humanitaires a atteint des niveaux historiques au cours des 25 dernières années.

There has been an unprecedented rise in humanitarian crises over the last 25 years.


Les banques qui satisfont aux exigences de fonds propres et qui ont déjà atteint, au 31 décembre 2015, les niveaux pleins de leurs ratios, devraient limiter, avec prudence, la distribution de dividendes afin de pouvoir continuer à remplir toutes les exigences, y compris en cas de dégradation de la situation économique et financière.

Banks that satisfy the capital requirements and have reached their ‘fully loaded’ ratios by 31 December 2015 should distribute dividends conservatively so that they can continue to fulfil all requirements even if economic and financial conditions deteriorate.


Le nombre de crises humanitaires a atteint des niveaux historiques au cours des 25 dernières années.

There has been an unprecedented rise in humanitarian crises over the last 25 years.


La production a diminué de façon notable dans les deux régions, alors que l'évaluation des stocks, qui avait atteint des niveaux historiquement bas, a continué à s'améliorer.

Past production declined markedly in both regions, while the assessment of stocks continued to improve from historic lows.


Enfin, le rapport note également que les rendements des obligations d’État et les primes de risque sur les obligations privées ont atteint leurs plus bas niveaux historiques.

Finally, the report also notes that government bond yields and risk premiums on corporate bonds have declined to historical lows.


La consommation de drogue, notamment parmi les jeunes, a atteint des niveaux historiquement élevés.

The use of drugs, particularly among young people is at historically high levels.


Il convient cependant de noter que les taux d'intérêt, sous l'effet d'un phénomène de fuite vers la qualité, ont aussi baissé, ce qui devrait atténuer les effets sur des marchés boursiers, qui avaient de toute façon atteint des niveaux historiquement élevés.

It should however be noted that recent falls in EU markets are from historically high levels, and that there is a mitigating effect through the decline in interest rates with the flight to quality effect.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux niveaux historiques déjà atteints ->

Date index: 2021-12-07
w