Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Avec toute la célérité possible
Dans les meilleurs délais
Dans les plus brefs délais
Dans son intégralité
De façon expéditive
De façon générale
De la façon connue de tout le monde
De la façon ordinaire
Diligemment
Dyslexie de développement Retard spécifique de lecture
En gros
Généralement parlant
Le plus rapidement possible
Le plus tôt possible
Promptement
Somme toute
Tout compte fait
à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité
à tout prendre

Vertaling van "toute façon atteint " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: La caractéristique essentielle est une altération spécifique et significative de l'acquisition de la lecture, non imputable exclusivement à un âge mental bas, à des troubles de l'acuité visuelle ou à une scolarisation inadéquate. Les capacités de compréhension de la lecture, la reconnaissance des mots, la lecture orale et les performances dans les tâches nécessitant la lecture, peuvent, toutes, être atteintes. Le trouble spécifique de la lecture s'accompagne fréquemment de difficultés en orthographe, persistant souvent à l'adolescence, même quand l'enfant a pu faire quelques progrès en lecture. Les enfants présentant un troub ...[+++]

Definition: The main feature is a specific and significant impairment in the development of reading skills that is not solely accounted for by mental age, visual acuity problems, or inadequate schooling. Reading comprehension skill, reading word recognition, oral reading skill, and performance of tasks requiring reading may all be affected. Spelling difficulties are frequently associated with specific reading disorder and often remain into adolescence even after some progress in reading has been made. Specific developmental disorders of reading are commonly preceded by a history of disorders in speech or language development. Associated ...[+++]


Chorée:SAI, avec atteinte cardiaque | rhumatismale, avec atteinte cardiaque de tout type classée en

Chorea NOS with heart involvement Rheumatic chorea with heart involvement of any type classifiable under I01.-


Définition: Trouble caractérisé par la survenue d'une idée délirante unique ou d'un ensemble d'idées délirantes apparentées, habituellement persistantes, parfois durant toute la vie. Le contenu de l'idée ou des idées délirantes est très variable. La présence d'hallucinations auditives (voix) manifestes et persistantes, de symptômes schizophréniques tels que des idées délirantes d'influence ou un émoussement net des affects, ou la mise en évidence d'une affection cérébrale, sont incompatibles avec le diagnostic. Toutefois, la présence d'hallucinations auditives, en particulier chez les sujets âgés, survenant de ...[+++]

Definition: A disorder characterized by the development either of a single delusion or of a set of related delusions that are usually persistent and sometimes lifelong. The content of the delusion or delusions is very variable. Clear and persistent auditory hallucinations (voices), schizophrenic symptoms such as delusions of control and marked blunting of affect, and definite evidence of brain disease are all incompatible with this diagnosis. However, the presence of occasional or transitory auditory hallucinations, particularly in elderly patients, does not rule out this diagnosis, provided that they are not typically schizophrenic and ...[+++]


dans son intégralité [ somme toute | de façon générale | généralement parlant | en gros | tout compte fait | à tout prendre ]

by and large


de la façon connue de tout le monde [ de la façon ordinaire ]

in the familiar manner


mesure des directions prises deux à deux de toutes les façons possibles

angle measurement in all combinations


Accord de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la Confédération suisse, d'autre part, pour lutter contre la fraude et toute autre activité illégale portant atteinte à leurs intérêts financiers

Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Swiss Confederation, of the other part, to counter fraud and all other illegal activities affecting their financial interests


à l'abri de toute menace ou atteinte à leur sécurité

free from any threat to or attempt against their security


dans les meilleurs délais [ le plus tôt possible | promptement | le plus rapidement possible | avec toute la célérité possible | de façon expéditive | dans les plus brefs délais | diligemment ]

as expeditiously as possible [ at your earliest convenience | as soon as possible | expeditiously | in an expeditious manner | with all due dispatch ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Si la police passait outre à cette exigence pour exécuter un mandat de perquisition dans l’enceinte parlementaire (même dans un cas où, selon toute vraisemblance, la présidence lui en aurait de toute façon donné l’autorisation) elle pourrait se rendre coupable d’atteinte au privilège parlementaire, voire d’outrage à la Chambre.

For the police to bypass the Speaker in order to execute a search warrant (even if the Speaker would in the end have allowed them to enter for that purpose) could amount to a breach of privilege and possibly a contempt of the House.


Ils répondront tout d'abord que, de toute façon, cela ne porte pas atteinte aux droits confessionnels.

The first answer is that it is not prejudicially affecting denominational rights, anyway.


De toute façon, le fait de ne pas respecter les lignes directrices ne constitue pas nécessairement une atteinte aux privilèges.

“In any case, the breach of guidelines does not necessarily constitute a breach of privilege ().


Elles ne portent en aucune façon atteinte aux principes fondamentaux ni aux normes de sécurité de l'espace Schengen puisque les autorités grecques vérifieront que toutes les conditions requises sont remplies avant de délivrer un visa. Elles peuvent également délivrer des visas à validité territoriale limitée au cas où l'une seulement des conditions ne serait pas remplie.

In no way do they undermine the basic principles or infringe the security standards of the Schengen area, given that the Greek authorities are bound to check that all the necessary requirements are fulfilled before issuing a visa and entitled to issue visas with limited territorial validity in case one of the conditions is not met.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Je voudrais conclure cette brève séance d'information par une note d'optimisme en soulignant qu'en dépit des difficultés rencontrées, et de toute façon prévues, la politique européenne de sécurité et de défense a atteint son degré de maturité.

I should like to close this briefing on a note of optimism; I trust that, despite the difficulties, which were only to be expected, the European security and defence policy has now come of age.


Deuxièmement, il s'agit de la cohérence de la législation. Il faut de toute façon éviter que les compromis difficilement atteints par le passé dans le règlement relatif aux nouveaux aliments et ingrédients alimentaires et dans la directive relative à la dissémination volontaire ne soient remis en question par de nouvelles réglementations qui arrivent à la table des négociations.

Another issue is the coherence of the legislation, and we should in any case avoid the laboriously achieved compromises of the past, in the novel food regulation and the directive on the deliberate release into the environment of genetically modified plants, being nullified by new regulations which are currently being put before us.


Il convient cependant de noter que les taux d'intérêt, sous l'effet d'un phénomène de fuite vers la qualité, ont aussi baissé, ce qui devrait atténuer les effets sur des marchés boursiers, qui avaient de toute façon atteint des niveaux historiquement élevés.

It should however be noted that recent falls in EU markets are from historically high levels, and that there is a mitigating effect through the decline in interest rates with the flight to quality effect.


Nous devons aujourd'hui agir de façon concrète pour mettre un terme à toutes ces atteintes à l'intégrité physique.

We must take practical steps today to put an end to all attacks of a physical nature.


Contrairement à M. van Velzen, je soutiens pleinement l'amendement introduit par le rapporteur qui consiste à augmenter le pourcentage d'économie de 1,5% par rapport au niveau qui aurait de toute façon été atteint.

Unlike Mr van Velzen, I support very strongly the rapporteur’s amendment raising the percentage of savings to 1.5% above what would happen anyway.


Contrairement aux procédures à l'amiable prévues dans les conventions fiscales bilatérales, la procédure proposée par la Commission offre la garantie que la double imposition sera éliminée de toute façon; cet objectif est atteint par l'instauration d'une commission qui doit être saisie lorsque les deux administrations ne peuvent se mettre d'accord.

In contrast to the amicable procedures laid down in bilateral taxation agreements, the procedure proposed by the Commission ensures that double taxation will definitely be eliminated; this is to be achieved by setting-up a committee to which any disagreements between administrations would have to be referred.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

toute façon atteint ->

Date index: 2023-11-06
w