Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux jeux olympiques avec notre propre drapeau » (Français → Anglais) :

Lorsque nous allons à un événement, quel qu'il soit, lorsque nous participons à un championnat international junior de hockey, lorsque nous participons aux Olympiques, aux Jeux du Canada, aux Jeux du Commonwealth, nous sommes à même de constater un impact direct sur notre propre identité.

When we participate in an event, whatever it might be, when we take part in an international junior hockey tournament, when we take part in the Olympics, in the Canada Games, in the Commonwealth Games, we see that there is a direct impact on our own identity.


Puissions-nous tous défiler aux jeux Olympiques avec notre propre drapeau dans une main et le drapeau européen dans l’autre.

May we all parade at the Olympic Games with our own flag in one hand and the European flag in the other.


Alors que les Canadiens continuent de célébrer avec fierté notre performance record aux Jeux olympiques et notre performance économique, le budget de 2010 est pour nous une source de fierté supplémentaire.

As Canadians continue to revel in the pride of our record-breaking Olympic performance and our country's economic performance, budget 2010 offers another reason for us to feel proud.


Quand nous avons accueilli le monde à l'Expo 1967, quand nous avons gagné le championnat en 1972 face à l'Union soviétique, quand nous avons établi un record de médailles d'or aux Jeux olympiques d'hiver à Vancouver, c'était notre drapeau.

When we welcomed the world at Expo in 1967, when we won the 1972 series against the Soviet Union, when we set a Winter Olympic record for gold medals last year in Vancouver, it was our flag.


– (IT) Monsieur le Président, mesdames et messieurs, je crois qu’il faudrait adopter la mesure suivante: l’Union européenne devrait demander aux Nations unies de garantir l’immunité aux athlètes de nationalité tibétaine souhaitant participer aux Jeux olympiques sous leurs propres couleurs et au nom de leur nation.

– (IT) Mr President, ladies and gentlemen, I believe one measure that can be adopted is for the European Union to ask the UN to ensure immunity from arrest for athletes of Tibetan nationality wishing to participate in the Olympic Games under their own flag and on behalf of their nation.


– (EN) Madame la Présidente, chaque célébration des Jeux olympiques attire notre attention sur la protection de la dignité humaine, comme le veut la charte olympique.

– Madam President, every Olympics draws our attention to the preservation of human dignity as stated in the Olympic Charter.


À titre d'ambassadrice des Jeux olympiques et paralympiques d'hiver de Vancouver 2010 et d'athlète de toujours, qui met en pratique les principes d'un mode de vie sain, notre estimée collègue, le sénateur Nancy Greene Raine a attiré l'attention de notre assemblée sur le succès remporté par les Jeux olympiques d'hiver tenus à Vancouver, Richmond et Whistler du 12 au 28 février et, en particu ...[+++]

As an ambassador for the 2010 Olympic and Paralympic Winter Games in Vancouver and a life-long athlete who practices healthy lifestyle habits, our esteemed colleague, Senator Nancy Greene Raine, has drawn this chamber's attention to the success of the Winter Olympic Games in Vancouver, Richmond and Whistler from February 12 to 28, and especially to the fact that Canadian athletes' performances at the Olympic and Paralympic Games can inspire all Canadians, particularly youth, and motivate them to get in shape and choose healthy lifestyles.


Quelle expérience inoubliable ce fut de faire partie des milliers de bénévoles au manteau bleu qui ont contribué à faire des Jeux olympiques d'hiver de 2010 les meilleurs Jeux olympiques qui soient et de voir de nos propres yeux la vague de fierté nationale qui a balayé notre merveilleux pays.

What an unforgettable experience to be part of the thousands of volunteers, the blue jackets, who helped make the 2010 Winter Olympics the best games ever, and to witness first-hand the tidal wave of national pride that rose up and swept across our great nation.


De mon point de vue, l'aide - l'aide internationale, l'aide européenne, etc. - deviendra beaucoup plus efficace quand nous aurons un peu moins les uns et les autres - d'ailleurs, je ne recherche pas à imputer des responsabilités - le souci de notre propre drapeau.

In my view, aid - whether international, European or other aid - will become far more effective when we become a little less obsessed – and I am not trying to impute blame – with the need to wave our own flag.


E. considérant que les Jeux olympiques, les Jeux olympiques d'hiver et les Jeux paralympiques, ayant les jeunes gens comme pionniers, sont là pour assurer la pérennité de l'idéal athlétique, qu'ils reflètent l'esprit du patrimoine que constituent notre culture et notre civilisation et que la trêve est un modèle de respect de l' ...[+++]

E. whereas the Olympic Games, Winter Olympics and Paralympics, with young people as pioneers, preserve the sporting ideal and reflect the spirit of the legacy constituted by our cultural heritage and civilisation, and whereas the Olympic Truce is a sign of respect for the ideal of peaceful coexistence between peoples,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux jeux olympiques avec notre propre drapeau ->

Date index: 2022-05-21
w