Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Citoyenneté 87
Citoyenneté 87 notre fierté nationale
Digitale
Digitale commune
Digitale pourpre
Digitale pourprée
Doigt de Notre-Dame
Fierté
Gant de Notre-Dame
Gantelée
NDE
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Notre maison c'est l'Estonie
Notre maison l'Estonie
Réforme de la fiscalité successorale
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Traduction de «avec fierté notre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
L'Énoncé de politique internationale du Canada - Fierté et influence : notre rôle dans le monde

Canada's International Policy Statement - A Role of Pride and Influence in the World


Favoriser l'expression de notre fierté à l'égard du Canada

Enhancing Pride in Canada


Citoyenneté 87 : notre fierté nationale [ Citoyenneté 87 ]

Citizenship 87: proud to be Canadian [ Citizenship 87 ]


Notre maison c'est l'Estonie | Notre maison l'Estonie | NDE [Abbr.]

Estonia is Our Home | Our Home is Estonia party


digitale | digitale commune | digitale pourpre | digitale pourprée | doigt de Notre-Dame | gant de Notre-Dame | gantelée

foxglove


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us




Initiative populaire fédérale «Imposer les successions de plusieurs millions pour financer notre AVS (Réforme de la fiscalité successorale)» | Réforme de la fiscalité successorale

Federal Popular initiative „„Tax million-franc inheritances to fund our pensions (Inheritance Tax Reform) | Inheritance Tax Reform
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Par contre, on mettra sur la table notre fierté: notre fierté pour le patrimoine du Canada, ainsi que notre fierté par rapport à ce nouveau musée qui sera créé grâce à ce projet de loi et aux 25 millions de dollars qu'on y investira grâce à des partenariats qu'on est en train de créer avec des musées de partout au Canada.

Unlike them, we will express our pride: our pride in Canada's heritage, as well as our pride in this new museum, which will be created as a result of this bill and the $25 million that we will invest in it thanks to partnerships that we are establishing with museums across Canada.


Alors que les Canadiens continuent de célébrer avec fierté notre performance record aux Jeux olympiques et notre performance économique, le budget de 2010 est pour nous une source de fierté supplémentaire.

As Canadians continue to revel in the pride of our record-breaking Olympic performance and our country's economic performance, budget 2010 offers another reason for us to feel proud.


Le Zimbabwe était notre sujet de fierté, notre exemple préféré de ce que l’on obtient par la coopération au développement et les véritables partenariats.

Zimbabwe was our one cause for pride, our favourite example of what development cooperation and genuine partnership achieves.


Bien sûr, nous devons protéger et préserver notre fierté nationale et notre culture, mais nous devons également vivre avec notre temps et nous efforcer d’améliorer l’unité et l’efficacité de notre famille européenne.

Yes, we have to be seen to protect and preserve our national pride and culture, but we must also progress with the times and strive for a betterment of the unity and efficiency of our European family.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bien sûr, nous devons protéger et préserver notre fierté nationale et notre culture, mais nous devons également vivre avec notre temps et nous efforcer d’améliorer l’unité et l’efficacité de notre famille européenne.

Yes, we have to be seen to protect and preserve our national pride and culture, but we must also progress with the times and strive for a betterment of the unity and efficiency of our European family.


Je n’ai jamais compris pourquoi les Américains parlaient avec fierté de leur mode de vie alors que nous, Européens, n’avons jamais osé parler ouvertement, avec audace et fierté du nôtre.

I have never understood why, when the Americans talk proudly of their way of life, we Europeans never dare to talk openly, boldly and with pride about our own.


Nous ne pouvons que bénéficier d'un tel projet de loi qui démontre notre fierté, notre reconnaissance et notre devoir envers tous nos commettants dans un pays qui nous a fait mériter autant de bonheur et de bonne fortune.

We can only benefit from an initiative showing our pride in and gratitude to a country that has given us so much happiness and good fortune.


Par sa présence empreinte de dignité sur scène, Minnie White a contribué à insuffler une nouvelle vie à la musique traditionnelle de notre province et a amené une nouvelle génération tout entière à embrasser avec fierté notre patrimoine musical.

Through her dignified stage presence, Minnie White helped lead the resurgence in our province's traditional music and inspired a whole new generation to take pride in our musical heritage.


À Cork, l'hospitalité et l'accueil que nous réservons à tous sont notre fierté. Nous sommes toujours prêts à relever tout défi quel qu'il soit avec la confiance et la connaissance assurée de notre expérience passée.

We in Cork are proud of our hospitality and welcome to all and we face any new challenge presented to us with a confidence in the secure knowledge of past experience.


Au nom du Bloc québécois, je témoigne à la communauté noire du Québec et du Canada notre respect et notre fierté, notre appui et notre gratitude.

On behalf of the Bloc Quebecois, I offer the black community in Quebec and Canada our respect, our pride, our support and our gratitude.


w