Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «aux hommes pèsent encore » (Français → Anglais) :

La faible réactivité du marché du travail face à l'évolution des conditions de l'offre et de la demande et certains éléments de l'environnement des entreprises pèsent encore sur la compétitivité hors coûts.

Labour market's low responsiveness to changing demand and supply conditions and some elements of the business environment still weigh on non-cost competitiveness.


Étant donné les incertitudes qui pèsent encore sur les perspectives économiques et les fragilités du secteur financier, il serait préférable d’attendre que la reprise économique puisse être considérée comme autosuffisante et que la stabilité financière ait été rétablie pour abandonner les mesures d’aide[4].

Given remaining uncertainties about the economic outlook and fragilities in the financial sector, support measures should only be withdrawn once the economic recovery can be regarded as self-sustaining and once financial stability has been restored[4].


Elles visent à compléter le programme réglementaire post-crise en veillant à ce que les règles s'attaquent aux menaces qui pèsent encore sur la stabilité financière.

They aim to complete the post-crisis regulatory agenda by making sure the rules address remaining challenges to financial stability.


Les rôles attribués aux femmes et aux hommes pèsent encore sur les décisions individuelles importantes concernant l’éducation, la carrière, le temps consacré au travail, la famille et le nombre d’enfants.

Gender roles continue to influence crucial individual decisions: on education, on career paths, on working arrangements, on family and on fertility.


considérant que les disparités salariales entre les femmes et les hommes représentent encore aujourd'hui en moyenne 18 % dans l'Union européenne, et dépassent les 25 % dans certains pays, voire 30 % dans un État membre, et que malgré les efforts et les progrès réalisés, l'écart salarial diminue très lentement,

whereas disparities in the pay received by women and men still average 18 % in the European Union, exceed 25 % in some countries, and even 30 % in one Member State, and whereas, despite the efforts and progress made, the pay gap is narrowing very slowly,


Parmi les employés, 9 % (majoritairement des hommes) travaillent encore plus de 48 heures en moyenne par semaine, bien que ce pourcentage soit en baisse[12].

9 % of employees (especially males) still work more than 48 hours per week on average, but this share has been declining[12].


Il est nécessaire de poursuivre les réformes économiques structurelles ainsi que la consolidation budgétaire pour s’attaquer aux risques qui pèsent encore sur la stabilité macroéconomique.

Further structural economic reforms and fiscal consolidation are needed to address remaining risks to macroeconomic stability.


La Commission, dans sa promotion de l'inclusion sociale, s'est montrée extrêmement active, que ce soit dans la lutte contre la xénophobie et le racisme, dans son combat pour promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes ou encore pour ses actions en faveur des handicapés.

The Commission, in promoting social inclusion, has accorded these objectives the utmost importance. It has been very active in combating racism and xenophobia, in promoting equality of opportunity between men and women and in its measures to help the disabled.


La Commission, dans sa promotion de l'inclusion sociale, s'est montrée extrêmement active, que ce soit dans la lutte contre la xénophobie et le racisme, dans son combat pour promouvoir l'égalité des chances entre les femmes et les hommes ou encore pour ses actions en faveur des handicapés.

The Commission, in promoting social inclusion, has accorded these objectives the utmost importance. It has been very active in combating racism and xenophobia, in promoting equality of opportunity between men and women and in its measures to help the disabled.


Roumanie: Depuis le printemps 2009, la Roumanie bénéficie d'un soutien financier à titre de précaution visant à faciliter la mise en œuvre de ses programmes d'ajustement, eu égard aux risques qui pèsent encore sur sa balance des paiements.

Romania: Romania has benefited from financial assistance, currently on a precautionary basis, in support of adjustment programmes since spring 2009, in the light of remaining risks to its balance of payments.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux hommes pèsent encore ->

Date index: 2025-02-14
w