Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux dépenses de retraite devrait atteindre " (Frans → Engels) :

En 2003, les recettes fiscales meilleures que prévu et la meilleure maîtrise des dépenses par le gouvernement ont permis de ramener à 1,8% un déficit qui devrait atteindre 2% en 2004.

In 2003 better than expected tax revenues and close monitoring of expenditure by the government helped to reduce the general government deficit to 1.8 per cent of GDP and in 2004 the deficit is planned to be 2 per cent of GDP.


Selon les estimations de la banque mondiale, en 2050 le déficit dû aux dépenses de retraite devrait atteindre approximativement 12 % du PIB avec l’ancien système.

According to the World Bank’s estimates, in 2050, the deficit produced by pensions expenditure would have reached approximately 12% of GDP under the old system.


L’Europe doit impérativement: passer à la vitesse supérieure en adoptant des stratégies de croissance lui permettant de relancer son économie et de se maintenir à un niveau d’excellence mondiale dans les secteurs des technologies de pointe; dépenser ses budgets de recherche de manière plus judicieuse, afin que les bonnes idées débouchent sur des produits commercialisés et génèrent de la croissance supplémentaire; stimuler sa productivité grâce aux TIC, afin de compenser la stagnation du PIB lorsque le départ à la retraite des enfants du baby ...[+++]

Europe needs to raise its game with growth strategies to boost economic recovery and stay world class in high-tech sectors; to spend research budgets more effectively so that bright ideas are marketed and generate new growth; to kick-start ICT-led productivity to offset GDP stagnation as the labour force starts to shrink when the baby boomers retire [12]; to foster new, smarter, cleaner technologies that can help Europe achieve a factor four growth [13] and to use networking tools to rebuild trust in Europe as an open and democratic society.


La présente directive devrait s'appliquer uniquement aux régimes complémentaires de pension pour lesquels un droit existe en raison d'une relation de travail et qui sont liés à la condition d'atteindre l'âge de la retraite ou de satisfaire à d'autres exigences, selon les règles fixées par le régime ou par la législation nationale.

This Directive should apply only to supplementary pension schemes where entitlement exists by virtue of an employment relationship and is linked to reaching retirement age or to fulfilling other requirements, as laid down by the scheme or by national legislation.


Toutefois, l’argent que l’Union européenne lui affecte devrait être mieux dépensé, devrait atteindre ceux à qui il est destiné, et doit parfois contourner les États, et toute administration publique susceptible de gaspiller cet argent.

However, the money which the European Union allocates to this should be better spent, should reach those for whom it is intended, and should sometimes bypass states and any state administration which is capable of wasting that money.


Les contraintes budgétaires seront donc très importantes au cours des dix prochaines années. D’après les estimations, la crise pèsera également sur les dépenses de retraites publiques à longue échéance, car la croissance économique devrait être très limitée et le moment où le redressement sera effectif est très incertain[12]. Dans plusieurs États membres, certaines cotisations de sécurité sociale ont été réorientées vers de nouveaux régimes de retraite par capit ...[+++]

Estimates suggest that the crisis will put further pressure on public pension spending over the long-term because economic growth is set to be considerably lower and there is great uncertainty as to the timing of the full recovery.[12] In a number of Member States some social security contributions were diverted to newly established mandatory funded pensions.


9. demande à la Commission et au Conseil, compte tenu du fait qu'un régime de retraite viable et fonctionnant harmonieusement est d'une extrême importance pour les citoyens et pour la stabilité des finances publiques, de veiller à ce que les coûts liés aux réformes des retraites continuent d'être pris en compte lorsqu'il s'agit d'évaluer si un État membre devrait être placé en procédure de déficit excessif et recommande que l'accent soit mis sur la viabilité du système de financement, plutôt que sur tel ou tel type de réforme des retr ...[+++]

9. Calls on the Commission and the Council – given that a sustainable and properly functioning pension system is extremely important for citizens and for the stability of public finances – to ensure that the costs of pension reform continue to be taken into account in assessing whether a Member State should be subject to the excessive deficit procedure, and recommends that the focus should be on the sustainability of the funding system as opposed to any specific type of pension reform; considers it regrettable that certain Member States have reversed pension reforms implemen ...[+++]


Même si les réformes ont déjà considérablement réduit l’incidence du vieillissement sur le coût futur des retraites, les dépenses publiques liées au vieillissement devraient encore augmenter de cinq points de pourcentage du PIB d’ici 2060 et la moitié de cette augmentation devrait survenir dans le domaine des retraites (voir le graphique 3 pour les prévisions de dépenses publiques afférentes aux retraites dans les États membres).

While reforms have already significantly reduced the impact of ageing on future pension costs, age-related public expenditure is still set to increase overall by almost 5 percentage points of GDP by 2060, half of which is due to spending on pensions (see figure 3 for public pension expenditure projections for Member States).


Même si la période et l'ampleur du problème varient d'un état à l'autre, le nombre de retraités devrait, selon les prévisions, atteindre un pic entre 2030 et 2040.

Although the duration and extent of the problem varies from one Member State to another, a peak in the number of retired people is expected to be reached between 2030 and 2040.


Si l'on considère que le budget devrait atteindre environ 6,13 milliards d'euros et que l'on compare cela aux dépenses consacrées aux marchés, on constate alors que les dépenses consacrées aux marchés sont six fois plus élevées que l'ensemble de la catégorie III. Si l'on sait en outre que quatre cinquièmes des dépenses sont établis via des programmes pluriannuels, dont 80 % sont bien entendu décidés dans le cadre de la procédure de codécision, l'augmentation de 1,4 % proposée par la Commissio ...[+++]

When you see that the budget has been set at around EUR 6.13 billion and then you compare that with market expenditure, then you see that market expenditure is six times higher than the whole of Category 3. Knowing that four-fifths of all expenditure is tied in with multiannual programmes, and that, of course, 80% of all these multiannual programmes are decided under the codecision procedure, then the 1.4% increase proposed by the Commission is purely and simply the effect of the increase in research expenditure.


w