Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux coûts supplémentaires que nous allons tous subir " (Frans → Engels) :

Donc, les crédits de taxe sur les intrants sont relativement mineurs comparés aux coûts supplémentaires que nous allons tous subir.

So the input tax credits were relatively minor in comparison to the incremental costs that we will all incur.


À vous entendre tous venir dire que nous allons compter des coûts et combien nous allons contribuer au bien collectif et nous assurer d'appliquer une approche de grand livre pour veiller à ne pas donner plus aux uns qu'aux autres.Je trouve cela très décevant.

In listening to all of you come and say we're going to count the cost and how we contribute to the common good, and make sure we use a ledger approach here and make sure I'm not giving any more than the next guy.I find that really disappointing.


Nous devons poursuivre cet objectif dans l’intérêt de tous les citoyens et de toutes les entreprises de l’Union, en garantissant l’égalité des chances et l’égalité sur le fond tout en évitant les problèmes, les coûts supplémentaires et les superstructures susceptibles de créer des différences et des discriminations ou de limiter les possibilité offertes à chacun d’exercer ou de protéger ses droits.

This objective must be pursued in the interests of all European citizens and enterprises, offering equal opportunities and substantial equality while avoiding problems, additional costs and superstructures that could differentiate, discriminate between or limit the opportunities to enjoy or protect one’s own rights.


Alors, à des fins de conformité — nous savons tous et vous avez dit que cette disposition est déjà présente et que la compagnie peut être exemptée, mais avec cette surveillance prévue dans le projet de loi C-33, qui obligera TransLink à embaucher des consultants additionnels, avez-vous estimé le coût supplémentaire imposé aux contribuables de la Colombie-Britannique, et surtout dans le.

So to comply, we all know and you say they already have that provision in there that they can be exempted, but with this oversight in Bill C-33, where TransLink will have to hire more consultants, have you estimated how much it would additionally cost the taxpayers in British Columbia, and particularly in the One thing they mentioned to us, and we told them this would not apply to them, was that many of them were concerned about the maintenance of track.


Elle est bâtie sur quelque chose de déjà existant, ce qui signifie que nous n’allons pas avoir à dupliquer l’administration et que cela n’engendrera pas de coûts supplémentaires.

It is building on something that already exists, which means that we will not have to duplicate administration and it will not demand additional costs.


Ensuite, tous ensemble, nous verrons si nous devons adopter des mesures supplémentaires ou si nous devons insister sur la mise en œuvre des mesures existantes, sur lesquelles nous allons voter demain, dans l’action prise au niveau des États membres.

We then, altogether, have to see if we need to take other, supplementary measures or if we have to push to implement the existing measures which we are going to vote on tomorrow in the action at the level of the Member States.


En tant que législateurs, nous savons tous que nos homologues provinciaux et territoriaux ont exprimé des préoccupations quant aux coûts supplémentaires qui devront être engagés si le projet de loi est adopté dans son libellé actuel.

As legislators, we are all aware now that our provincial and territorial counterparts have been expressing their concerns about additional costs that would be incurred if the bill goes through as presented.


Pouvez-vous nous dire si ce coût de recyclage visible, qui est aujourd’hui indiqué sur tous nos produits électriques, est effectivement un coût supplémentaire et, éventuellement, pourquoi les consommateurs doivent payer une TVA en plus de cela?

Can you clarify if this visible recycling charge which is now itemised on all our electrical goods is indeed additional and perhaps why consumers are being asked to pay VAT on top of it?


Sur ces questions, nous devons nous efforcer de ne pas succomber au fanatisme et nous garder de penser que nous allons résoudre tous les problèmes liés à la criminalité dans l'Union européenne en nous contentant de mettre en place une autre institution ou un autre office doté de plus de personnel et en veillant à la coordination et à l'harmonisation de pouvoirs supplémentaires détenus par une aut ...[+++]

On any of these issues we must be very careful that we do not come out in a rush of Christian frenzy, thinking that we are going to solve all of the problems of all of the crime in the European Union simply by setting up another institution or another office with more staff, and coordinating and harmonising more power into a central authority.


Le président: Une fois que nous faisons la multiplication, pour répondre aux questions que Paul et Jerry ont posées, de combien de gens avez-vous besoin pour traiter 50 000 demandes à tous les niveaux, par la CISR et par CIC, compte tenu des coûts immobiliers, des coûts supplémentaires ...[+++]

The Chair: Once we do the multiplication, how then does that translate into answers for the questions both Paul and Jerry have asked? How many people do you need to process 50,000 applications at all levels, IRB and CIC, with the real estate costs, the extra costs, and the benefits?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux coûts supplémentaires que nous allons tous subir ->

Date index: 2025-09-20
w