Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "aux canadiens quand les élections seraient déclenchées " (Frans → Engels) :

Pourriez-vous nous dire ou non si ce scénario aux termes duquel des élections seraient déclenchées dans la semaine suivant le début de la mise en oeuvre du projet de loi par le directeur général des élections exigerait qu'on accorde en rétrospective cette période de 60 jours pour les demandes relatives à l'enregistrement des partis politiques?

Could you comment on whether or not that scenario of an E-day called within a week of the bill's implementation by the procedures and the CEO would in fact involve a retrospective application of that 60-day application requirement for registered political parties?


Et si le premier ministre n'avait pas dit aux Canadiens quand les élections seraient déclenchées? S'il n'avait pas dit qu'il savait qu'il avait le droit de déclencher des élections quand bon lui semble, mais qu'il renonçait à ce droit parce qu'il trouvait important que nous sachions que nous irions aux urnes dans les 30 jours suivant le dépôt du rapport de John Gomery?

What if the Prime Minister of this country had not said to Canadians that he was telling us when we are going to have the next election, that he knew he had the right to call the election when he wanted to but he was giving up that right because he thought it was important enough to tell us that within 30 days of the release of Justice John Gomery's report we would go to the polls?


D'abord, le gouvernement pouvait décréter quand les élections seraient déclenchées. Ensuite, si, dans le contexte d'un gouvernement minoritaire, les partis d'opposition perdaient confiance, ils déclaraient simplement qu'ils avaient perdu confiance et qu'ils partaient.

The government could decide when the election would be called or, in the case of a minority government, the opposition parties would lose confidence, they would simply declare that they had lost confidence and were leaving.


Quand des élections seront déclenchées, j'assure la Chambre que les Canadiens se souviendront du parti qui a agi de façon responsable, dans l'intérêt du pays.

When an election is called, I can assure the House that Canadians will surely remember which party acted responsibly and in the interest of the country.


Nous ne pouvions pas le convaincre de verser 50 millions de dollars, somme correspondant aux fonds investis par le secteur privé et la municipalité et au financement accordé par le gouvernement fédéral, parce qu'il espérait que des élections seraient déclenchées et que l'annonce pourrait être faite pendant la période de 37 jours.

We could not even get $50 million out of it to match what the private and municipal sectors put on the table with the federal government, because the Ontario government thought it was going to have an election, I assume, and it wanted to do it within that 37 day period.


Toutefois, j'estime qu'il est également nécessaire, après que la Serbie aura voté, de fournir au Kosovo une plate-forme démocratique au-dessus des municipalité et je voudrais demander au commissaire quand il estime que des élections générales sont envisageables au Kosovo, car celles-ci seraient nécessaires en vue de créer un partenaire de négociation pour la Serbie, afin de régler les différends dans cette région.

Moreover I think that following the Serbian elections, Kosovo must also be given a democratic platform beyond the municipal level. So I would like to ask the Commissioner when he thinks a general election could conceivably be held in Kosovo, since that would surely be necessary in order to create a negotiating partner for Serbia with a view to a future settlement in this region.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

aux canadiens quand les élections seraient déclenchées ->

Date index: 2021-05-05
w