Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «autres sénateurs auront pu poser » (Français → Anglais) :

Le président: Juste pour vous donner à réfléchir — et je reviendrai sur le sujet plus tard, une fois que les autres sénateurs auront pu poser leurs questions — histoire de poursuivre l'idée avancée par le sénateur Eyton.

The Chairman: I will put in your mind — and I will come back to this later after we hear from other senators — to pursue Senator Eyton's point.


Sans compter ma propre intervention, 10 sénateurs ont pu poser des questions sans dépasser la période prévue.

We had 10 questioners, in addition to my intervention, within the allotted time.


Les sénateurs ont pu poser des questions.

People had the opportunity to ask questions.


Pour l'heure, honorables sénateurs, je confirme que, comme le sénateur Smith l'a dit, il nous sera demandé, à l'étape de la troisième lecture, de voter des crédits supplémentaires de 2,1 milliards de dollars pour l'exercice. J'espère que, d'ici là, les honorables sénateurs auront pu comprendre en quoi consistent ces 2,1 milliards de dollars grâce au rapport du Comité des finances nationales ...[+++]

In the meantime, honourable senators, I confirm that, as Senator Smith has indicated, at third reading we will be asked to vote the government in supplementary estimates $2.1 billion for the coming year, and hopefully, before that time honourable senators will have had an opportunity to understand what is in that $2.1 billion through the National Finance Committee report that will be forthcoming in the next day or so.


Le jugement et, le cas échéant, la décision de probation peuvent également être transmis à un État membre autre que celui dans lequel la personne condamnée a sa résidence si l’autorité compétente de l’État d’exécution, en tenant compte de toutes les conditions qui auront pu être énoncées dans la déclaration pertinente faite conformément à la présente décision-cadre, consent à cette transmission.

The judgment and, where applicable, the probation decision may also be forwarded to a Member State other than that where the sentenced person is residing, if the competent authority of that executing State, taking account of any conditions set out in the relevant declaration made by that State in accordance with this Framework Decision, consents to such forwarding.


Le jugement et, le cas échéant, la décision de probation peuvent également être transmis à un État membre autre que celui dans lequel la personne condamnée a sa résidence si l’autorité compétente de l’État d’exécution, en tenant compte de toutes les conditions qui auront pu être énoncées dans la déclaration pertinente faite conformément à la présente décision-cadre, consent à cette transmission.

The judgment and, where applicable, the probation decision may also be forwarded to a Member State other than that where the sentenced person is residing, if the competent authority of that executing State, taking account of any conditions set out in the relevant declaration made by that State in accordance with this Framework Decision, consents to such forwarding.


Le jugement et, le cas échéant, la décision de probation peuvent également être transmis à un État membre autre que celui dans lequel la personne condamnée a sa résidence si l’autorité compétente de l’État d’exécution, en tenant compte de toutes les conditions qui auront pu être énoncées dans la déclaration pertinente faite conformément à la présente décision-cadre, consent à cette transmission.

The judgment and, where applicable, the probation decision may also be forwarded to a Member State other than that where the sentenced person is residing, if the competent authority of that executing State, taking account of any conditions set out in the relevant declaration made by that State in accordance with this Framework Decision, consents to such forwarding.


Et je n’ai évidemment pas pu poser une autre question pour le mois de février.

And of course I have not been able to ask another question for February.


On aurait pu également poser d'autres hypothèses, et ces autres méthodes et hypothèses auraient très bien pu aboutir à une situation dans laquelle la charge fiscale n'aurait pas été supportée dans son intégralité par le vendeur.

Other assumptions could also have been used, and those other methods and assumptions could very well have resulted in a situation where the burden of the tax would not have been born 100 % by the seller.


Le sénateur Wallace s'est toujours montré très poli et il nous a donné la plus grande latitude possible, mais nous avons très souvent dû mettre fin aux séances avant que tous les sénateurs aient pu poser leurs questions.

Senator Wallace was ever polite and tried to allow as much latitude as he could, but repeatedly we had to end sessions before all senators could ask their questions.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres sénateurs auront pu poser ->

Date index: 2025-05-27
w