Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "autres services secrets nous aident " (Frans → Engels) :

Cependant, le constat est unanime: cela n'a pas été fait car les services secrets estiment que les gouvernements les gênent plus qu'ils ne les aident dans leurs activités.

It also agrees that they have so far failed to do so because they actually believe that government involvement would be more of a hindrance than a help in their activities.


Nous nous efforçons d'améliorer les échanges d'informations entre les services secrets.

We are doing everything we can to improve the exchange of information between intelligence services.


Ces fonds financent des projets qui aident les personnes déplacées de force à trouver de quoi s'abriter et se nourrir, à obtenir une protection et à accéder à d'autres services de base tels que les services de santé, de nutrition, d'approvisionnement en eau et d'assainissement et d'enseignement.

This funding covers projects that help the forcibly displaced access shelter, protection, food and other basic services such as health, nutrition, water, sanitation and education.


Il convient d'édicter des règles particulières pour, d'une part, les professionnels dans un point de vente physique et en ligne qui aident les voyageurs, à l'occasion d'une seule visite à leur point de vente ou d'une seule prise de contact avec celui-ci, à conclure des contrats séparés avec des prestataires de services distincts et, d'autre part, les professionnels en ligne qui, grâce à des procédures de réservation en ligne liées ...[+++]

Specific rules should be laid down for both high street and online traders which assist travellers, on the occasion of a single visit or contact with their point of sale, in concluding separate contracts with individual service providers and for online traders which, for instance, through linked online booking processes, facilitate in a targeted manner the procurement of at least one additional travel service from another trader, where a contract is concluded at the latest 24 ...[+++]


Ce qu’il faut, c’est révéler ce qui a vraiment eu lieu et dire que, quelles que soient les critiques que nous avons à faire aux services secrets, nous en avons besoin et cela inclut les services secrets américains, la CIA, car nous savons que la CIA et les autres services secrets nous aident.

What is now needed is for what really happened to be brought to light and it has to be said that, whatever our criticisms of secret services, we do need them, and that includes the American one, the CIA, for we know that they, and the CIA, are of assistance to us.


Le message que nous délivre l'étrange, le tragique assassinat de Benazir Bhutto est cependant, que nous sommes impuissants, et ce parce que le terrorisme au Pakistan est lié à la structure étatique, et prend d’ailleurs sa source au sein des services secrets qui, ne l’oublions pas, on créé les Talibans et jusqu’à ce jour les soutiennent et les aident.

The message of the strange, tragic assassination of Benazir Bhutto is, however, that we are impotent, and this is because terrorism in Pakistan lies behind the structures of the State, and actually stems from the secret services which – let us not forget – built the Taliban and to this day support and assist them.


Nous devrions cependant demander aujourd’hui au président Musharraf d’organiser une purge, et nous devrions demander aux États-Unis, qui ont des relations très étroites avec ces services secrets, de nous clarifier la nature de ces relations, parce que si Osama ben Laden était toujours vivant, ce serait grâce à ces services secrets, à moins qu’il n’ait déjà été tué.

Now, however, we should ask President Musharraf to carry out a purge and we should ask the United States, which has very close relations with those secret services, to clarify those relations to us, because if Osama bin Laden is still alive, it would be thanks to those services, unless he has already been killed.


Étant donné qu’il s’agit aussi des contacts entre la représentante de la Commission européenne et le Parlement, je vous prie, Monsieur le Président, d’attirer l’attention de la Turquie sur le fait que nous ne pouvons accepter cela, sur le fait que nous attendons qu’elle mette tout en œuvre pour déterminer si cette manœuvre était le fait des services secrets ou de quelqu’un d’autre et pour empêcher que des courriers électroniques privés ou officiels ...[+++]

As this also has to do with contact between the EU Commission's representative and Parliament, I ask you, Mr President, to bring it to Turkey's attention that we find this unacceptable and that we expect Turkey to leave no stone unturned in finding out whether the secret service or someone else was behind this, and to prevent personal and official e-mails being published in newspapers.


Nous avions une commission d'enquête sur Echelon, et nous sommes irrités du non-respect des droits fondamentaux de la part de la NSA et d'autres services secrets.

We have just had a committee of inquiry into Echelon and we are angry that the NSA and other secret services are violating fundamental rights.


3. Le paragraphe 1 ne s'applique pas lorsque le traitement des données est nécessaire aux fins de la médecine préventive, des diagnostics médicaux, de l'administration de soins ou de traitements ou de la gestion de services de santé et que le traitement de ces données est effectué par un praticien de la santé soumis au secret professionnel ou par une autre ...[+++]

3. Paragraph 1 shall not apply where processing of the data is required for the purposes of preventive medicine, medical diagnosis, the provision of care or treatment or the management of health-care services, and where those data are processed by a health professional subject to the obligation of professional secrecy or by another person also subject to an equivalent obligation of secrecy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

autres services secrets nous aident ->

Date index: 2023-05-25
w